Тринит. Сказка о первом снеге - страница 29
– На удивление, почти все, – ответила Бэт. – Наш выпуск оказался довольно… сильным. Но я тоже рада быть сегодня с тобой.
– Ты не жалеешь, что не пойдешь по стопам родителей? Не станешь лекарем?
– Я все еще могу им стать, если захочу, – пожала плечами Бэт. – После выпуска. Поэтому держу это в голове, как запасной план. Ну… если вдруг что. Но нет, я не жалею. Академия Ноттхейм всегда была моей мечтой. Здесь есть то, чего нет в Гильдии.
Эмори поняла, что Бэт говорила о Волее. Этот вид спорта был распространен только среди заклинателей и высшей знати. В глухих деревнях Раввии некоторые дети о нем даже не слышали. Наверняка нашлись бы и те, кто вовсе счел бы такую историю выдумкой, и Эмори считала это не удивительным – скачки в небе на гигантских крылатых воларах кому угодно покажутся сказкой.
Эмори никогда не видела волара вживую, в списке литературы Гертангеля была единственная книга, где упоминался Волей, на одной из страниц которых, в самом углу и очень схематично было изображено крылатое существо, походившее на лошадь. Вот только описание гласило, что волары в высоту достигали два, а редкие особи даже и три, человеческих роста, копыта и шею их покрывала настоящая драконья чешуя, а крылья были настолько большими и мощными, что волары могли за один день пересечь на них пол континента.
Наездники на воларах назывались всадниками, и у каждой такой ездовой пары, волара и всадника, был еще некто, вроде оруженосца или конюха – Эмори не до конца разобралась. Их называли арморами.
Это и было главной мечтой и целью всей жизни Бэт – стать армором. Чтобы заботиться о воларах, лечить их, в случае травмы, готовить к полетам, и, чем они еще там занимались.
Бэт говорила, что годами изучала арморское дело – хорошему лекарю положено разбираться и в таком, и теперь знала о воларах буквально все. А еще Бэт говорила, что лучше один раз увидеть волара своими глазами, чем слушать ее болтовню, так что Эмори была в предвкушении.
Обычно студенты Академии заезжали в замок ближе к вечеру. В такую рань, как сейчас, приезжали только новички, но Эмори с Бэт, похоже, опередили всех, потому что им по пути встретились лишь парочка студентов. Одному Бэт махнула рукой, а второго как будто не заметила. Но Эмори отметила, что подруга ее была вся на нервах, хоть и старательно это скрывала.
Когда рядом кто-то нервничал настолько сильно, волей-неволей приходилось брать на себя роль успокаивающего, и Эмори была этому даже рада, потому что иначе, от переизбытка впечатлений, она вполне могла бы свалиться в обморок. А такого позора в первый же день она не вынесет – уж лучше сразу смерть.
Когда Эмори с Бэт прошли через главные ворота – настолько большие, что в них можно было завезти целый дом, то желание умирать у Эмори тут же отпало.
Вблизи замок оказался еще красивее: резные башни из темного камня, кованые ставни, крыши темно-синего цвета и широкие внутренние территории, наполненные зеленью и ровно стриженой травой.
Но вот, что по-настоящему завладело вниманием Эмори в первый же миг – это гигантское дерево невиданных размеров, что высилось на поляне за замком. Ствол его будто туго сплели из тысячи маленьких деревьев, а мощные корни бороздили землю вокруг словно волны морскую гладь. Листва дерева горела огнем и солнцем, но не как у обычных деревьев, что к осени окрашивались в оранжевые краски и сбрасывали сухие листья. Эти же словно светились изнутри и совершенно точно не собирались сохнуть и опадать.