Трофей для волчьей стаи - страница 16
Я просунула руку, поглаживая его по голове.
- Тебе, наверное, здесь жутко холодно…
Медведь снова заскулил, а я потянулась к кинжалу. Замок был ржавый, я точно смогу снять его без всяких усилий.
- Что ты делаешь? - раздалось сзади, и я вздрогнула, оборачиваясь.
Желтоглазый стоял передо мной в одних штанах, без рубашки.
- Ему холодно, – сказала я, наблюдая за движениями оборотня.
Он стоял спокойно, словно ветер и холод не касались его.
- Не думаю, – постановил он и сделал шаг ко мне.
Медведок тут же зарычал, да так злобно, что я дернулась.
- Он хочет согреться…
- Нет, – покачал головой оборотень. – Он хочет тебя защитить. И тем самым разбудит весь наш лагерь.
Желтоглазый остался стоять на том же месте, и за это я была благодарна волку.
- Ты голодна? – задал он неожиданный вопрос, от которого я нахмурилась, ожидая подвоха. – Айрин, если ты хочешь есть, я оставил для тебя запечённую рыбу.
Живот тут же свело от напоминания о еде.
- Тебе не холодно так стоять? – спросила я, старясь не смотреть на накаченные руки и голый торс.
- Мы сильнее, чем люди, и холод нам не так страшен, Айрин.
Мое имя он выделил особой интонацией с такой нежностью, что мне стало не по себе.
- Думаю, тебе стоит зайти в шатер и поужинать, ты можешь заболеть.
Предложение вернуться под теплую шкуру было притягательным, я действительно мерзла, даже в теплом плаще и сапогах. Вот только оставить маленького медвежонка одного я не могла.
- Ему не холодно, Айрин, – снова попытался убедить меня оборотень.
Я просунула руку сквозь прутья, дотрагиваясь до шерсти. Подшерсток у медведя был теплый, а значит, я действительно переживала зря. Медведь, почувствовав мои касания, зажмурился, а после аккуратно откинул руку, словно велел мне идти.
Хотя это скорее мои выдумки.
- Его кормили?
Я посмотрела в глаза оборотня, он же смотрел в мои. И в его взгляде было столько интереса, что мне стало не по себе.
- Здесь мало рыбы, осталось только для тебя.
Бедный мой голодный мишка.
- Тогда я хочу разделить на двоих.
Снова посмотрела на мужчину. На самом деле во мне не было решительности, только страх, но я старалась бороться с ним.
Все же я здесь была не одна, и думать нужно было не только о себе.
- Хорошо, – кивнул он головой. – Но медведи могут без еды намного больше, чем человеческие женщины… Это неразумно.
Должно быть, он ждал, что я передумаю, но я продолжила упрямо буравить оборотня взглядом и трястись от холода.
- Пройдем в шатер, я угощу тебя рыбой, и мы поговорим.
- Поговорим? – удивилась я.
- У тебя ведь есть вопросы? – вздернул он бровь.
- И ты на них ответишь? – с сомнением спросила я.
- Я постараюсь.
После этих слов он развернулся и пошел внутрь ближайшего шатра. Должно быть, в нем он и спал.
Погладила медвежонка по мордочке.
- Я скоро вернусь, – пообещала Саарону. Он молчаливо наклонил голову.
А сама последовала за оборотнем
12. Глава 12
Шатер главного оборотня не сильно отличался от моего. Разве что в нем было два тюфяка. Оборотень прошел вглубь, вытащил сверток с рыбой.
- Она приготовлена с солью, приправ нет, – сказал он и посмотрел на меня.
Я посмотрела на аппетитные кусочки и присела на один из тюфяков, приняв еду. Сверток для рыбы был из мятой бумаги. В нем лежало четыре куска.
Два из них я сразу определила для себя, а два – для моего мишки.
Взяв один из кусочков, я поднесла его ко рту и откусила. Рыба не была пряной, но достаточной вкусной за счет аромата костра.