Трон Знания. Книга 5 - страница 23



Войдя в кабинет, Адэр открыл окно, расположился в кресле старосты и приготовился выслушать последнего просителя. Им оказался виконт Ланир, выходец из ветонов, он же придворный и покровитель праздников. Ланир много ездил по стране, общался с простым людом, изучал обычаи, однако до сих пор никак себя не проявил. Празднества, которые он устраивал в посёлках, охватывали малую часть селян: по национальному признаку или вероисповеданию. Виконту не хватало смелости объединить народы одной радостью, одним событием. Адэр уже подумывал о его замене.

Ланир вытащил из кармана долгополого пиджака сложенный лист:

— Ваше величество, прошу разрешить мне купить графский титул.

Адэр постучал пальцами по подлокотникам кресла. Росьяр — единственная страна, которая продавала титулы. Короля Толана IV осуждали, просили, взывали к его мудрости и совести, но он продолжал пополнять свою казну, пользуясь наивностью и глупостью дворян, желающих возвыситься любой ценой.

— Графский титул стóит больших денег, — предупредил Адэр, разглядывая молодого человека с выправкой ветонского защитника.

В голове билась мысль: «Гнать его к чёрту! Из кабинета, из придворных».

— Мои друзья помогли мне собрать необходимую сумму.

Ланир всячески демонстрировал непреклонность своего решения: держался с достоинством, смотрел прямо. Складывалось впечатление, что отказ короля его не смутит, а только сильнее распалит желание добиться цели.

— Залезли в долги, значит, — произнёс Адэр. На языке вертелось: «Чем будете отдавать? Ведь завтра вы покинете мой двор». — Зачем вам титул?

— Я хочу жениться.

— Хотения мало. Надо, чтобы я одобрил ваш брак.

— Сейчас вы не одобрите. Но когда я стану графом, у меня появится надежда, — сказал виконт и положил на стол прошение.

— Ваша избранница дочь графа?

— Да, ваше величество.

Он виконт, она графиня. Неравные браки осуждаются высшим обществом.

— Вы знаете, что в Росьяре вы сможете купить только пожизненный титул?

— Знаю.

— И это печально. Я не одобрю ваш брак.

Ланир вскинул голову, как породистый жеребец:

— А я буду просить. Снова и снова.

Адэр придвинул к себе бумагу:

— Вы совершенно не думаете о своих будущих детях. Вы купите титул графа, но не сумеете передать его по наследству. Кем будут ваши дети? Виконтами и виконтессами. Им не будет позволено то, что позволено графу.

— За столом Совета сидит простолюдинка. Ей позволено намного больше, чем маркизу.

— Когда я взойду на трон Тезара, в Грасс-Дэморе начнут действовать другие законы. В Совете Великого нет виконтов и уж тем более нет простолюдинов. Может, вас это устраивает, и вы не желаете своим детям лучшей судьбы. Может, это устраивает вашу возлюбленную, но точно не устроит её отца. Он мечтает, что его внуки будут маркизами или князьями. Будут жить лучше, чем он. И долг! Кто его будет выплачивать? Ваша жена своим приданым?

— Я приложу…

— Выберите себе в жёны виконтессу или нетитулованную дворянку, — перебил Адэр. — Её отец только порадуется. А эти деньги, что вы собрались выбросить на ветер, верните друзьям.

— Я титулованный дворянин в седьмом колене. Если бы мои предки уехали отсюда сто лет назад, если бы я жил в нормальной стране, а не в резервации, у меня был бы шанс проявить себя, добиться уважения и признания. Но вместо того чтобы славить свою фамилию великими делами, я ловил в ветонском лесу бандитов и гасил пожары на торфяных болотах. — Щёлкнув каблуками, Ланир коротко кивнул. — Благодарю за аудиенцию, ваше величество. — И направился к двери.