Туда, где светлячки - страница 51
– Где лопата, Джоан? – вырвал меня из мыслей жестокий вопрос.
Я попыталась вспомнить, видела ли я вообще здесь инструменты. Пока я думала, Джон подошёл к подвалу. Мне хотелось одёрнуть его, сказать, что там чудовища и призраки, не стоит туда идти. Но я лишь сжалась, представляя, как глупо буду выглядеть.
– Я спрошу у тёти, – предложила я и быстро зашагала в сторону дома.
– Не надо, замок спилен, – ответил он, срывая заржавевший кусок металла с двери и открывая створки дурно пахнущего подвала. Затхлый, гнилой смрад ударил в нос, заставляя морщиться. Джон закрыл лицо майкой и смело шагнул в темноту.
– Джон, пожалуйста, не ходи туда! – умоляла я. Но фигура парня упрямо спускалась в темноту. – Это опасно! Вернись!
Но Джон ничего не ответил, лишь попросил успокоиться жестом. Когда парень окончательно скрылся в подземелье, я обратилась в слух и старалась не моргать, глядя в темноту. Я умоляла про себя: «Ну, выйди уже оттуда», «Скорее, пожалуйста». Но Джон всё не выходил. Казалось, прошло не меньше десяти минут.
– Джон? – позвала я. Тишина.
Я прислушалась; мне показалось, что прямо под лестницей кто-то тяжело дышит. Вдруг воздух прорезал громкий удар. Я, не разбирая дороги, ринулась вниз. Ступенька подо мной хрустнула и надломилась. Я успела лишь развести руки, но Джон не дал мне упасть: он схватил меня одной рукой за талию, а второй держал старую лопату.
– Там целые катакомбы! – рассказал Джон, когда мы выкарабкались из зловещего подвала.
– Туда не заходили много лет. Ты мог пораниться! – критиковала я его поступок.
– Во-первых, замок спилен, кто-то туда спускался, и не раз. – Парень ходил по саду и искал место для могилы. – А во-вторых, в неприятности попадаешь у нас ты, а я спасаю.
– Вот там, – я показала место возле любимых кустов погибшего друга. Сердце сжалось; с подземным приключением удалось забыть на несколько минут о произошедшем горе.
– Джоан, сходи позвони Марку, пусть привезёт новый замок, – попросил парень, вонзая лопату в землю. – Мне не нравится, что здесь кто-то шастает.
***
Я вернулась в дом. Нэталин и Кристин на кухне уже не было. Я взяла трубку и, с трудом вспоминая, набрала цифры.
– Алло, – прозвучал холодный, женский голос.
– Добрый день, миссис Гранд, – поздоровалась я.
– О, Джоан, здравствуй, моя дорогая. Как твои дела? Ты давно не звонила и не заходила, – высокий голос женщины уже не был полон высокомерия, она благоговела перед моими родителями, мечтая заполучить меня в невестки.
– Миссис Гранд, могу я услышать Марка? – мне совершенно не хотелось говорить, а тем более стараться произвести приятное впечатление. Однако так устроен мир: чем меньше мы стараемся, тем больше нас любят.
– Конечно-конечно, дорогая. Такая же деловая, как папа, – залебезила миссис Гранд.
Прошло несколько минут, прежде чем я услышала голос Марка.
– Привет. Банан умер, кто-то ходит к нам в подвал. Привези, пожалуйста, новый замок, – выпалила я.
– Хорошо, – с некоторой заминкой ответил собеседник. – Сейчас буду.
Почти нетронутый заварник чая стоял на кухонной тумбе. В воздухе витал запах мяты и мелисы. Я налила себе успокаивающий напиток. С ненавистной фарфоровой чашки пустыми глазами смотрела выцветшая кукла. Я сразу подумала о мёртвых глазах славного Банана, чья задавленная тушка лежала в багажнике машины. Слёзы прыснули, но я успокоила поток несколькими глубокими вздохами.