Туман над призрачной горой - страница 20
Протяжный вой неугомонной собаки напомнил, что не стоило терять время.
– Пойдем.
Ночь продолжалась. Трудолюбивые селяне крепко спали, набираясь сил, чтобы с первыми лучами солнца вновь приступить к работе. Бездельников и лежебок в Йослинде не любили. Девушки старались вести себя как можно тише, чтобы не нарушить царивший вокруг безмятежный покой.
– Сюда, я познакомлю тебя кое с кем, – Тиа потянула Калису за руку. – Уверена, тебе будут рады.
Они прошли до конца узкой улочки и остановились около маленького, покосившегося от времени дома.
Тиа стучала в дверь, пока внутри не послышалось чье-то ворчание и в окне не заплясал маленький огонек свечи. Им отворила невысокая женщина с заспанным лицом. Она вышла прямо в сорочке, наспех накинув на плечи пуховую шаль. Пряди седых волос выбились из-под ночного чепчика. Тиа с грустью отметила, как сильно соседка постарела всего за год.
Хозяйка дома окинула девушек недоуменным взглядом.
– Что стряслось? – спросила она хрипловатым голосом. – Кто вы?
– Тетушка Мидтандер? Это я, Тиа. Я привела Калису.
Женщина вздрогнула, как от пощечины, и непонимающе уставилась на девушек, переводя взгляд с одной на другую. Рука, в которой она держала свечу задрожала. Окончательно же осознав, кто стоял перед ней, тетушка Мидтандер прижала ладонь ко рту, словно пыталась сдержать крик.
В конце концов ей все-таки удалось совладать с собой, и тогда вопросы полились рекой.
– Тиа?! Почему ты здесь? – воскликнула женщина, разволновавшись не на шутку. Она перевела взгляд на Калису и едва слышно произнесла: – Калиса? Это правда? Это правда ты?
Голос ее дрожал, в усталых покрасневших глазах заблестели слезы.
– Ну, вы тут поговорите, – весело сказала Тиа, уверенная в том, что тетушка Мидтандер расчувствовалась от радости, – а я пока к своим загляну.
И она поспешила к родному дому, предвкушая долгожданную встречу со своей семьей.
Глава 6
Путешествие оказалось совсем не таким, каким его рисовала фантазия: не походило оно ни на торжественное паломничество, достойное дочерей Анреншена, ни на увеселительную прогулку в парке, и очень скоро Калиса пожалела, что согласилась на эту безумную авантюру.
Спуск по каменистому склону изматывал. Но настоящие испытания поджидали впереди. Каждый шаг давался с трудом из-за нараставшей боли в ногах. Какое-то время, стиснув зубы, Калиса продолжала идти, но в конце концов не выдержала и опустилась на небольшой валун, чтобы перевести дух. Она осторожно сняла покрытые дорожной пылью туфли и вскрикнула от ужаса:
– Что это?! Неужели кара уже настигла нас?
Объятое паникой сердце колотилось в такт пульсировавшей боли. Тиа бросилась к ней, но, осмотрев окровавленные ноги, облегченно выдохнула:
– Никакая это не кара. Всего лишь ноги натерла.
Слова прозвучали так обыденно, будто такое случалось с Тиа не раз и не два. Но Калиса ни разу в жизни не испытывала такую боль, и никогда прежде ее тело не уродовали столь жуткие раны.
– Сиди здесь, – сказала Тиа и, деловито уперев кулаки в бока, огляделась по сторонам.
Некоторое время она бродила вокруг, выискивая что-то на земле, Калисе же оставалось лишь наблюдать за сестрой. Наконец Тиа нашла то, что искала. Она сорвала несколько листочков какого-то растения, растерла их в руках, после чего протянула Калисе:
– Вот, приложи к ранкам.
С легким недоверием Калиса сделала, как велела сестра, и поморщилась, ощутив острый укол боли, который, впрочем, вскоре затих. От странного лекарства исходила приятная прохлада.