Туманный ампир. Стихи и поэмы - страница 2



Как ангел, сошедший в долину туманных надежд;
И публика оцепенела, прицельно глазея
На диву мечты под покровом легчайших одежд.
Она проплылá в глубину обомлевшего зала
И мило подсела к почтеннейшему старику;
Он руку в перстнях протянул ей тепло и устало,
И жар поцелуя впечатал сознанье в тоску…
И гасла в шампанском невинная горечь природы,
Проникшая в шик и познавшая важный ажур;
И он, дирижёр красоты, делал всё ей в угоду,
Как будто нащупал Психею ослепший Амур…
Но жизнь, как монета, имеет обратную правду,
И эта загадка сокрыта от всех до поры;
А долгая ложь – это просто живая отрава,
И тайные чувства отшибли её от игры.
И горькое сердце метнулось к тому, кто был дорог —
К романтику чистой любви с дикой песней в груди;
Он молод был, волен и беден, и верил просторам,
Где пела душа, оставляя печаль позади.
Их встреча была коротка, как и водится в драме,
Их чувства рассвет обнажил; и увидел старик
Бессмертье любви без вуали, вранья и оправы,
Когда холодел, познавая внезапный тупик.
В безумстве ломаются судьбы и рушатся планы,
И выстрел послал обольстителя в край без Джульетт;
Его же любовница в шоке не вынесла раны
И вдруг разрядила в ревнителя свой пистолет…
В казённом пролёте она появилась, как фея,
Как ангел орды под покровом легчайших одежд;
И публика оцепенела, прицельно глазея
На диву, сошедшую в мир из туманных надежд.

Выпрямитель извилин

Он смаковал реальный шок,
Томясь облавой дум недобрых,
Любил уход воды в песок,
И не притягивал подобных.
Ценил Монтеня, в долг не брал,
Играл в бильярд, писал рассказы,
Сбивал истому в мадригал,
Но не испытывал экстаза.
Ядрил шарадою кураж,
Внедрял экспромт в азы искусства,
Чеканил фрондою типаж,
И не транжирил всуе чувства.
Искал в Сети альтернатив,
Сгоняя самости излишки,
Бывал нахрапист и глумлив,
Но троллинг лопался пустышкой.
Душа – не волк, и не птенец,
Порой сама себя не знает,
Пока не взвоет, наконец,
И пустоту не обласкает.
Одним свобода – тяжкий труд,
Другим – отрада в темпе вальса;
Но вряд ли кто торчит от пут,
И наш герой с цепи сорвался…
Менял намеренья, пути,
Гасил хандру «Наполеоном»,
Желая статус обрести,
Чтоб не плодить идей палёных.
Но не раскрыв себя ни в чём,
Он тяжелел в бреду сарказма,
И им гасил любой облом,
Смакуя имидж Камикадзе.
И всё ж обрёл он свой талант,
Вкусив реального прогресса,
Когда ему без предоплат
Нужда вернула ум на место.

Фабрика блефа

На фабрике блефа – бессменный режим,
Там нет ни ранжира, ни бунта;
Оттуда никто не уходит пустым
И жизнь поднимается с грунта.
На фабрике блефа не ведают бед,
Не сеют ни пепла, ни злака;
Там каждый плодит виртуальный секрет,
Вникая в гармонию смака…
Кокетки легли на конвейер мечты, —
Модель ощутила фактуру;
На фабрике блефа дары – как мосты,
А боль – как издержки натуры.
Там нервы – как рельсы, и пафос – броня,
Бравада пробоин не чует;
Система навара не просит огня,
И в сейфы тревога не дует.
А в банке идей— конвертация душ,
И плебс порешил стать Гомером;
Но мудрый Зоил обанкротил хлопуш
И сам стал оплотом химеры…
Стратег лохотрона почуял хай-лайф
И стал куртуазно мобильным;
А миру не нужен заоблачный пай,
И бред стал космической пылью.
На фабрике блефа – стратегия грёз
И клок мишуры от кумира;
На всякого лоха – железный прогноз
И понт – как волшебная лира.
И если какой-то мобильный чудак
Решит стать ваятелем чуда, —
Он миф сотворит и исчезнет в «трудах»,
Чтоб действовать из ниоткуда.

Терминократия

В сфере продвинутых и крутых
Синтаксис держит систему,