Турецкий язык. Базовый курс - страница 2
– Ben de Rusum. – Я тоже русский.
Упражнения
Дополните диалоги.
Диалог 1
– İyi günler!
– ___________________! Nasılsınız?
– ___________________! Siz nasılsınız?
– _____________________Görüşürüz
– _______________________
Диалог 2
– Merhaba. Benim adım Derya. __________________________?
– Merhaba. Benim adım Sema.
– _________________________
– Ben de memnun oldum_____________________________?
– İyiyim. Ya siz?
– __________________________
– Hoşça kalın.
– ___________________________
Диалог 3
– Selam, Deniz.________________?
– Sağ ol, iyiyim. Hoş geldin. Sen__________________?
– Hoş bulduk. Sağ ol, ben de____________________________
Диалог 4
– Merhaba. Nasılsın?
– Merhaba. _________________________Sen nasılsın?
– Teşekkür ederim, fena değil. Kendine iyi bak. Görüşürüz.
– Sen de _______________ Görüşürüz.
Словарь
Полезно знать
Страны Европейского Союза
Языки на турецком
Глава 2
Указательные местоимения
Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о. Они указывают на одушевлённый или неодушевлённый предмет и на степень отдалённости от говорящего.
Bu / Bunlar – если что-то / кто-то находится рядом с вами или в непосредственном контакте с вами.
Şu / Şunlar – если что-то / кто-то находится чуть дальше от вас.
O / Onlar – если что-то / кто-то находится далеко от вас.
Вопросительная форма. ne? kim?
Давайте рассмотрим, как нам задать вопрос к неодушевлённому предмету / объекту. Для этого к указательному местоимению добавляем вопросительное слово Ne? – что?
Теперь с помощью указательных местоимений узнаем, кто это.
Для одушевлённых имён существительных используется вопросительно слово Kim? – Кто?
Множественная форма: Bunlar kim? Bunlar çocuk (lar) (Окончание мн. числа выражается аффиксом -lar / ler, здесь мы прибавляем данный аффикс к указательному местоимению. Мн. число существительных подробнее разберём в Главе 3).
ВАЖНО!
• Для животных применяется вопрос Bu ne?
В турецком kim (кто) относится только к людям, для всего остального, в том числе и для животных, используется слово ne (что). То есть, по сути, любое животное в турецком языке – это вещь, как и любой другой предмет.
Bu ne? Bu kedi. – Что это? Это кошка / кот.
• Из практики преподавания после такого важного уточнения, если кошка – Bu ne? – ученики часто задают вопрос: тогда кошка eski (старая, неодушевлённый предмет) или yaşlı (старая, одушевлённый предмет)? И здесь выясняется, что для кошки / любого другого животного прилагательное нужно использовать как для одушевлённого существительного.
Поэтому правильно сказать – Bu yaşlı kedi (Это старая кошка).
ПРАКТИКА
Cоставьте вопросы с использованием местоимений Bu / Şu / O и вопросительных слов Ne? / Kim? Самостоятельно запишите полный ответ на вопрос.
_______________? Arkadaş – друг _________________________________
________________? Kuş – птица ___________________________________
________________? Bisiklet – велосипед __________________________
________________? At – лошадь ___________________________________
________________? Sokak – улица _________________________________
________________? Uçak – самолет ________________________________
_______________? Anne – мама ___________________________________
Вопросительная форма – частица
mi / mi̇ / mu / mü. Закон гармонии гласных
Если в русском языке вопрос общего типа Это стол? задаётся с помощью повышения интонации вверх, то в турецком языке для аналогичного вопроса, кроме интонационных средств, используется ещё и вопросительная частица