Твари Бермудского треугольника - страница 28



Парни молча бросили крюки и уже собирались спрыгнуть, как пират снова начал умолять их.

– Пожалуйста, не совершай ошибку! Не нужно идти в треугольник!

Как только он произнес последнее слово, тишина взорвалась истерическим криком паренька, что сидел на лестнице. Он начал биться в припадке, будто его бросили в кипящее масло.

Он визжал и визжал, почти не вдыхая в себя воздух. Его лицо покраснело, а на лбу и шее вздулись вены. Кэм и Нэйт были так ошарашенно зрелищем, что забыли, что хотели сделать. Кэм вышел из оцепенения первым и резко дёрнул друга за плечо.

– Давай, пора сваливать. Нэйт! Идём быстро!

Не отводя испуганного взгляда от матроса и капитана, который пытался его успокоить, Нэйт крепко схватил верёвку и шагнул с фальшборта.

– Поднять якорь и ходу, быстро! – Командовал Кэм.

Брюнет был в шоке от того, что произошло на пиратском судне и с трудом перекинул своё тело на палубу. Наконец они поднялись как раз в тот момент, когда якорь был поднят. Кэм поднялся к штурвалу, попутно говоря с другом о том, что только что произошло, но стоило ему ступить на мостик, как он обнаружил что Нэйта нет. Он огляделся и увидел, как дверь в каюту закрылась.

– Замечательно… Ладно парни, держим курс на пролив.

Ровно через секунду на палубу вылетел Нэйт с картой в руках. Он оглянулся на пиратский корабль и вздохнул.

– Нет Кэм, мы там не пойдём. Я уже сказал, мы пойдём в обход.

– И потратим на это несколько лишних дней? Я не могу терять время.

– Ну да лучше потерять половину команды. Может ты и сам подохнешь.

– Что ты несёшь, Нэйт? Это же бред.

Брюнет поднялся к другу и показал ему часть на карте.

– Это пролив поющих скал. Там узко и опасно.

– Пролив каких скал? И почему опасно?

Нэйт посмотрел на него как на сумасшедшего и снова провёл пальцем по карте.

– Поющих. Там рифы, скалы и ещё чёрт знает кто. В смысле что.

– И что ты хочешь? Обойти остров? Да это же прямая дорога к треугольнику. Можно сказать врата в треугольник.

– Нет брат, это скорее врата в ад.

Кэм прыснул и скептически закатил глаза.

– Ты от этих чокнутых пиратов панику подхватил?

– Нет, ты не понял, они были атакованы в проливе, поэтому я не хочу идти туда.

Кэм на секунду опустил глаза, но потом сделал вид будто это не имеет значения.

– Кем они были атакованы? Ты же сам сказал, что там узко настолько что не каждый корабль пройдёт.

– А я не говорил, что их атаковали с другого корабля. Это всё поющие скалы.

Блондин уже перестал скрывать своё раздражение и просто махнул на друга рукой.

– Поющие скалы, ну-ну, конечно.

– Там сирены. – Выпалил Нэйт.

– Что ты только что…

– Вот и думай теперь об этом, а я устал.

Сказав это, он забрал карту и пошёл вниз, складывая её на ходу.

Кэм был удивлён, напуган и одновременно рад этой новости. Он думал о том, что это самый короткий путь, а короткие пути не всегда самые лёгкие. Нэйт знал на что шёл, да и кто сказал, что они там погибнут? Они более живучие и опытные. Ловкость пиратов явно уступала ловкости молодых парней. Да и удача всегда была на стороне Нэйта, а Кэму собственных навыков для выживания хватало. Вся команда знает, что делать в опасных для жизни ситуациях, хоть и не знала изначально куда они идут. Однако в Майами у них была возможность отказаться от путешествия и остаться на суше, но все предпочли идти до конца. Да даже у Нэйта была возможность остаться, в чём теперь проблема?

Кэму нравилась мысль, что он так близок к девушке из сна. Оставалось только пройти этот проклятый пролив, и он у цели.