Ты мое пророчество - страница 17
– Ну, – Минс ошалело смотрел на меня. – Откуда ты знаешь?
– Что знаю?
– Это все, кто тебе сказал? Ведьма?
– Никто – я пожала плечами. – Это сказки, там все так и устроено. Олени с золотыми рогами. Заколдованные принцы. Новогоднее чудо. Минс, ты, что, сказок в детстве не читал?
– Я древние рукописи читал. По военному делу.
– Древние-то зачем? Современные учебники есть.
Кажется, мы дошли до первой точки взаимного недопонимания. Минс на полном серьезе говорил о ведьмах. С виду-то нормальный парень, я, по крайней мере, не заподозрила, что он из тех, кто в потустороннее верит. И он не понял, что я хохмила, придуривалась. То есть, он, что, не из моего мира? Или близкого по обычаям? Я смотрела на Минса и глупо моргала. Эйфория превратилась в растерянность.
– И что теперь делать?
– Ты же все рассказала. Полнолуние, дальнее пограничье, поцелуй. Неожиданное чудо. И заклятие исчезает. Я возвращаюсь домой.
– Минс! Ты меня разыгрываешь? Какое заклятие? – жалобно проговорила я. – Если бы ты был горбатым и одноглазым уродом, я бы поверила в заклятие.
– Мое заклятие в другом, – невесело усмехнулся Минс.
– В чем?
– Я сам не могу сказать. Только если кто-то догадается, могу подтвердить. Ты догадалась о многом, – Минс обнял меня, потерся носом о висок. – Мне очень с тобой повезло.
– Но в этом мире не бывает праздника Новый год, значит и неожиданных чудес нет. Как мы тебя расколдуем? – в этот момент я как-то не подумала, что если Минс расколдуется, то он станет другим, возможно, как раз горбатым, и отправится в свой мир. А я неизвестно, куда отправлюсь. Одна.
– Я не знаю, – вздохнул Минс. – Ты постоянно говоришь про Новый год, я пытаюсь понять. Может, покажешь, как вы празднуете в твоем мире? Что вы делаете? Поете песни?
– Поем. Хороводы водим вокруг елки. Загадываем желания.
– Я бы загадал.
– А твой мир какой?
– Не помню, Влада.
– Как это?
– Давно по мирам скитаюсь. Позабыл.
– Один скитаешься? И много уже видел миров?
– Много. Только одному неинтересно. Да и… – Минс замолчал. – Не могу сказать, извини.
Мы возвращались в наш полицейский цирк озадаченные. Я еще и в панике. Моя правильно воспитанная женская душа требовала помочь любимому. Все бросить и бежать за елкой, переодеваться в Снегурочку, крошить оливье, создавать праздник. И на край света, дальнее пограничье, то есть, я тоже хотела бежать. За ним. Принц, так принц. Если любишь, и за принца пойдешь. Тем более, Минс и не помнил, что такое принцем быть.
В коридоре между нашими комнатами стоял на посту доблестный Гаврилий. Естественно, бдил, чтобы мы не вздумали всю ночь советы друг у друга получать, потребовал, чтобы мы быстро разошлись по своим спальням. А нам куда было спешить? Долго и с упоением мы целовались на пороге моей комнаты. Полночи точно могли бы бесить своим поведением полицию. Гаврилий вызвал на подмогу главнокомандующего.
– Слишком просто все у тебя, – задумчиво проговорила, к счастью, не будущая свекровь. – Новый год, значит, задумала.
Прозвучало мирно, но я восприняла как угрозу. Поменьше надо о своих планах болтать. Или нас подслушивают постоянно? Чмокнула Минса и скрылась в своей комнате. Никак про слова главнокомандующего забыть не могла. И снилось мне что-то странное, шепотки какие-то “чем ближе, тем больнее”, няня присмотрит, лабиринт... Заснула крепко уже под утро. А проснулась в веселенькой розовой комнатке.