Ты моё завтра - страница 7
– Как ты, сынок? – тихо спросил меня Габриэле.
– В порядке, – коротко ответил я.
– Я уже начал расследование, – добавил он. – Виновные понесут наказание.
Молча кивнул, и в этот момент в зал церкви вошли священнослужители, началась месса.
После завершения отпевания я покинул церковь и направился к чёрному минивэну, где уже сидели моя мать и сестра, Кьяра Виторио. Мама нежно обнимала сестру, пытаясь её подбодрить.
– Где Натан? – заглянул внутрь салона.
– Я здесь, – позади послышался голос брата.
Обернулся и увидел его, идущего рядом с Райаном. Оба были одеты в строгие костюмы и чёрные пальто.
– Не отходи от мамы и сестры, – предупредил я брата, стараясь говорить спокойно, но твёрдо.
Он молча кивнул и забрался в минивэн. Я повернулся к Райану.
– Поеду с тобой на кладбище, – сказал я, стараясь скрыть волнение за решительным тоном.
– Пошли, – коротко ответил он, и мы направились к его машине.
Подойдя к внушительному чёрному внедорожнику, сели внутрь. Колонна из сотни автомобилей медленно тронулась, следуя за автомобилем, в котором находился гроб моего отца, и влились в этот мрачный поток.
Погода внезапно испортилась, когда мы подъехали к кладбищу. Небо затянуло серыми тучами, и начал срываться мокрый снег, смешиваясь с холодным ветром.
Подошёл к свежевырытой могиле, возле которой стоял закрытый гроб. Рядом со мной стояли мои родные, напряжённо глядя на происходящее. Люди в чёрных костюмах опускали гроб в яму, и с каждым движением лопаты моё сердце сжималось от боли и ярости.
*****
Стоял у окна нашей виллы, после похорон. В воздухе витал запах дорогих духов и алкоголя. Официанты в чёрных смокингах бесшумно скользили между гостями, разнося подносы с закусками.
Внимательно прислушивался к приглушённым голосам, доносившимся из гостиной. Все собравшиеся здесь были не просто друзьями и родственниками – это были люди, которые имели свои интересы в бизнесе моего отца. Их разговоры крутились вокруг одного: кто станет новым главой компании и продолжит дело, начатое покойным. Я знал, что это не просто вопрос о преемственности, а борьба за власть и деньги.
Сегодня вечером адвокат нашей семьи, Ларри Гарсия, зачитает завещание. Это был момент истины, который мог изменить судьбы многих.
Внезапно чья-то тяжёлая рука опустилась на моё плечо, и я повернул голову. Передо мной стоял мой дядя, Лоренцо Виторио, младший брат моего отца. В его руке был стакан с янтарной жидкостью.
– Мы отомстим за твоего отца, – произнёс он. Я почувствовал запах алкоголя, исходящий от него.
– Я лично найду причастных к его убийству и уничтожу каждого, – ответил я, мой голос был твёрд.
Лоренцо прищурился, будто оценивая мою решимость. Он склонил голову, что-то обдумывая, и сделал глоток из своего стакана.
– Ты и твой брат продолжите обучение в академии? – спросил он.
Молча кивнул в ответ, не желая углубляться в детали.
– Тогда я присмотрю здесь за твоей мамой и сестрой, – сказал он.
– Спасибо, – коротко ответил я, не глядя ему в глаза и отошёл к маме, которая сидела на диване рядом с Грейс и Кьярой.
Осторожно присел рядом с матерью, чувствуя, как под моей рукой её плечо дрожит. Она подняла на меня взгляд, и я увидел, что её глаза всё ещё были красными от слёз.
– Мой caro, – прошептала мама, её голос дрожал от напряжения. – Ларри уже пришёл?
– Да, он в кабинете отца, ждёт нас, – мой голос звучал ровно. – Он сказал, что как только мы будем готовы, можем подняться к нему.