Ты - мой враг - страница 23
— Хорошо, давай сюда свое письмо, – протянул ко мне руку отец.
Я достала из кармана фартука свернутый лист и отдала отцу.
Он положил его в стопку бумаг на краю стола.
— Не переживай, Доукс получит его, – поняв правильно мой тревожный взгляд, произнес отец.
— Я… вы не так меня поняли, отец, – попыталась я оправдаться. – У меня нет причин не доверять вам.
— Ну-ну, – хмыкнул отец.
Он рассматривал меня, как будто видел в первый раз, а я терялась под его взглядом и не знала, как себя вести и что говорить.
— Ты так внезапно выросла, Андреа, – наконец произнес отец. – Уже почти взрослая девушка. Твоя мать требует от меня, чтобы я нашел жениха и как можно скорее выдал тебя замуж.
— Не надо, – испуганно пискнула я севшим голосом.
— Не надо, – кивнул согласно отец, – ты всё же еще слишком юна для того, чтобы выдавать тебя замуж. Но меня очень беспокоит интерес, что проявил к тебе айвин. Герцогиня сказала, что он, вроде как, не появится здесь три года. Так, Андреа?
— Он так сказал, – подтвердила я, проклиная себя в душе, что невольно открылась матери.
— А он объяснил тебе, почему так?
— Я не знаю точно… вроде это связано… с каким-то запретом для него, – пыталась я выкрутиться. – И… мне нечего добавить… мы мало говорили с ним.
— Я очень хотел бы надеяться, что айвин забудет о тебе за эти три года.
— Я тоже на это надеюсь.
— Но как бы там ни было, а за эти годы надо решить твою судьбу. А желательно всё же в ближайшее время тебя куда-нибудь отправить, где-то спрятать.
А у меня чуть не вырвалось, что айвин обещал найти меня, где бы и с кем бы я ни была.
— Я раздумываю над этим, – продолжил отец, – и… вариантов немного. Или монастырь, или дальние родственники, чего бы мне, честно говоря, очень не хотелось бы, или… всё же замужество. И все эти варианты не безупречны, в каждом есть большой изъян.
— Ой! А если меня отправить к Доуксу? – решилась я высказать свое пожелание.
— К Доуксу? – удивился отец. – И как ты себе это представляешь? Он живет в доме, где занимает одну комнату, а в еще трех живут его сослуживцы. Юной незамужней девице там не место.
— Я не знала.
— Ты об этом написала брату? – догадался отец.
Я кивнула и виновато опустила голову.
— И зачем? Тебе хочется покинуть родной дом?
— Я… боюсь… что этот айвин… он… я не хочу, чтобы… я не желаю быть его… – пыталась я объясниться, всё так же не поднимая головы и судорожно теребя передник.
— Твоя мать рассказала тебе, для чего айвинам нужны наши девушки, – не спросил, а утвердительно произнес отец. – А ведь я просил ее сделать это мягко, не пугать тебя.
— Что же мне теперь делать? – подняла я голову. – Что со мной будет?
Отец некоторое время смотрел на меня, раздумывая, затем произнес:
— Я напишу Доуксу сам, потребую, чтобы он приехал. Возможно, что идея отправить тебя жить в столицу, не так уж и плоха. Но только не совсем так, как ты это себе представляла.
— Мне забрать свое письмо?
— Нет, я и его отправлю тоже. А теперь иди.
Я поднялась и направилась к выходу.
— Андреа! – окликнул меня отец.
Я остановилась и развернулась к нему.
— Не делай глупостей, дочь, очень тебя прошу. Позволь мне и брату позаботиться о тебе, решить твою судьбу. А ты еще слишком юна и неискушенна для этого. Поверь, ни я, ни твой брат, ни тем более мать не желаем тебе зла.
— Да, отец, – смиренно произнесла я.
— Ступай.
Из кабинета отца я вышла, окрыленная надеждой на лучшее.