Тысяча и одно слово - страница 19



Остались в прошлом: свет и радость,
стремленья, поиски, мечты.
И ощущенье где-то рядом друзей и близких теплоты.
Хоть на душе скребутся кошки, но помнится издалека
То солнца тёплая ладошка, то нежный шёпот ветерка.
Исчезла вера, а надежда уходит с облачным туманом:
Махнёт ладошкою небрежно и спрячется за океаном.

Ворона и сыр

(Басня на новый лад)

Dat veniam corvis, vexat censura columbas.
(К воронам милостив суд, но он угнетает голубок.)
Девчушка утром вышла из вагона,
Позавтракать ей захотелось.
Достала хлеб и сыр, на лавочку уселась.
Над лавочкой на дереве ворона
Меж тем голодная сидела,
Вздыхала и на сыр глядела.
И, к уху девочки подкравшись, вдруг
Ворона каркнула во всё воронье горло.
Сыр выпустила девочка из рук.
Его схватив, ворона улетела гордо.
Мораль, конечно, в басне есть:
И вечером, и утром рано
На лавочке не нужно есть.
Ешь дома или в ресторане.

Далёкие друзья

Как много злобы в этом мире,
Предательства и эгоизма.
Прицельно бьют, как будто в тире,
По самым преданным и близким.
Как много в этом мире горя,
Тоска сжимает, словно клещи,
Укоры, сплетни, наговоры,
И хамство батогами хлещет.
Как много в мире одиноких.
Желанье высказаться гложет.
Но некому, как будто проклят.
И только должен, должен, должен…
Но вдруг среди чужих и прочих
Привет приходит издалёка.
Как лучик света тёмной ночью.
Как парус в море одинокий.
Всю боль с души уносит ветер.
Есть близкие в пространстве зримом.
И счастье жить на белом свете,
И каждый миг неповторимый.

Cплетня

Чтобы верней уничтожить друг друга,
Себя в бою защитить и сберечь,
Брали когда-то копьё и меч
И надевали кольчугу.
В новую эру убийства шагнули:
В противника целится пистолет,
И надевают бронежилет,
Чтоб защититься от пули.
Но грязная сплетня давит и душит.
От сплетни разящей защиты нет.
И не спасает бронежилет.
Сплетня нацелена в душу.
Сплетня – оружие злобных и лживых.
Грязью марает умы и сердца.
И не отмоешься до конца,
Сплетня не смоется мылом.
Сплетня – способ надёжный и скорый.
Даже любимые сплетням верят.
Ты и сам не вполне уверен,
Кто распустил наговоры.
Сплетня для подлого очень удобна.
Всюду для сплетни открыты двери.
Ведь не правде обычно верят,
Верят правдоподобию.
Время очистит от сплетен и козней.
Верю, не сразу и понемногу,
Но проложит правда дорогу.
Хоть часто бывает поздно.

Светлана Иванова-Шипилова


Иванова-Шипилова Светлана – профессиональный музыкант, виолончелистка и пианистка, живёт и работает в Москве. Образование получила в знаменитом колледже, а затем в Академии имени Гнесиных, много лет работала в разных московских музыкальных коллективах. С 2016 года полностью переключилась на литературную деятельность. Активно пишет и публикует стихи. Потомственный поэт. Отец – Олег Васильевич Иванов – был ярко одарённой творческой личностью, очень самобытным поэтом, но рано ушёл из жизни и не успел получить широкого признания.

Светлана – автор нескольких поэтических сборников, а также романа в стихах «Песни об Орфее» и «Поэма о прекрасной Иоланте».

Член Российского союза писателей, Интернационального Союза писателей, член Московского отделения Союза писателей России, лауреат поэтических конкурсов.

Впереди много интересных планов и всегда страстное желание поделиться своим творчеством.

«Тебя хранит моя любовь!…»

Тебя хранит моя любовь!
Она не даст тебе угаснуть —
Сгореть меж гласных и согласных,
Она твой дух пробудит вновь…
Меня хранит твоя молитва
И чистота твоей души!