Уалий - страница 13
В это самое время что-то ударилось и отлетело от стекла. Я выглянул в окно и увидел Тирра верхом на лошади.
– Как поживаешь, Уалий! – крикнул он с веселою улыбкой. – Поехали со мной, есть дело!
– Как ты меня нашел?
– О, это было не сложно. Так ты едешь?
– А что за дело? – спросил я.
– Тут не лучшее место для разговора. По дороге объясню, – загадочно ответил Тирр.
Мгновенье я колебался. Что мне было сказать матери? С другой стороны, она и не заметит моего отсутствия, уверил я себя. На всякий случай, я оставил на столе записку: «Мам, скоро вернусь, не волнуйся. Уалий».
Вытащив из-под кровати и натянув ботинки, надев куртку и шарф, я снова задумался. Как выйти из дома незамеченным? Через окно. Распахнув ставни, я перелез через подоконник, повис на руках и спрыгнул на землю. Эрудиту я сказал, что к вечеру раздобуду где-нибудь еще один кроссворд, а приз поделим пополам.
– Забирайся, – сказал Тирр, протягивая руку.
Не очень ловко, но довольно проворно я залез на лошадь, сев в седло позади Тирра.
– Первый раз верхом? – спросил Тирр.
– Вовсе нет, – соврал я. – В деревне я часто ездил на лошади.
Ухмыльнувшись, Тирр подобрал поводья и ударил по бокам лошади.
– Пошла, – крикнул он и присвистнул.
Лошадь тряхнула гривой и сорвалась с места, пустившись вперед крупной рысью. Боясь свалиться на землю, я вцепился в Тирра. Мы промчались по улице. Прохожие при виде нас шарахались в стороны. Оставив позади мост через реку, мы выехали в поля. Ветер свистел в ушах. В чистом небе ослепительно сияло солнце. Из-под копыт нашей лошади разлетались во все стороны брызги весенних ручьев. Местами еще лежал снег, но из земли уже пробивалась молодая трава и первые полевые цветы. Воздух был свеж и прохладен. И я сам не заметил, как страх свалиться с лошади отступил. Выпрямившись в седле, я глядел вдаль, где на склонах холмов синел на горизонте густой лес. Сами собой вспомнились слова старинной песни, которую я однажды слышал в деревне:
Улетаю с ветром в чужие края,
Истреплет дорога одежды,
Собьюсь ли с пути, возвращусь ли когда …
А дальше я не помнил.
* * *
Мы достигли подножия холмов. Здесь Тирр пустил лошадь шагом, а мне велел глядеть в оба.
– Дай знать, если заметишь следы копыт или повозок, – сказал он, обернувшись через плечо.
– Ты до сих пор не сказал, куда мы направляемся, – напомнил я ему.
– Преследуем моего дядю, – спокойно ответил Тирр.
– Зачем?
– Затем, что он приведет нас туда, куда прилетят небесные тени.
Я едва не потерял дар речи, услыхав такое.
– Если ты еще не знаешь, мой дядя служит консулом при наместнике – продолжал Тирр. – Дядя собирает золото и серебро в казну. А еще следит за приношением даров небесным теням, чтобы те не разгневались и не сожгли дотла города и деревни. Ну что молчишь?
Я в самом деле не знал, что сказать. Разумеется, я догадывался, что дядя Тирра был богатым человеком, раз жил в огромном поместье и содержал прислугу. Но я и подумать не мог, что он был консулом. А заявление Тирра о том, что мы направляемся туда, куда прилетят небесные тени …! Это просто не укладывалось в голове!
Не дав мне опомниться, Тирр снова заговорил:
– Трижды в год дары грузят на повозки и ночью вывозят из города в неизвестном направлении. Сегодня была такая ночь. Я видел из окна своей комнаты, как вереница повозок во главе с моим дядей выехала за ворота поместья. Десяток вооруженных всадников сопровождали их, держа в руках фонари. Я видел, как они направились в сторону полей, а через поля ведет лишь одна дорога. И ведет она в эти леса. Если я не ошибся, если мы не потеряем их след, то вскоре настигнем их. Настигнем еще прежде, чем они доберутся до места, куда за дарами прилетят небесные тени. Мы спрячемся поблизости. Мы дождемся, когда наступит ночь и небесные тени опустятся на землю из-под черных облаков. И вот тогда мы сумеем разглядеть их как следует. Разве ты никогда не мечтал об этом? Увидеть небесных теней!