Удивительная география - страница 12



На земле родной, плодородной
Нет ни капли горечи, ни капли зла,
Все – сладкая музыка, нежащая слух.
Без скорби, без печали, без смерти,
Без болезней, без дряхлости —
Вот истинный знак Эмайн.
Не найти ей равного чуда…

Бран какое-то время счастливо жил в этой удивительной стране. Но время шло, и спутники Брана соскучились по родине. На прощание королева Эмайна предупредила их, что они не должны сходить с корабля и ступать на землю мира людей. Бран со спутниками приплыл к берегам Ирландии. И там им стало ясно, что с той поры, как они уплыли, прошел не год (так они думали), а очень много времени. Один из спутников короля нарушил запрет и спрыгнул с корабля на берег. Тотчас он превратился в дряхлого старика и умер. Тогда Бран приказал плыть прочь, и больше никто из простых смертных его не видел.

В этой легенде Бран путешествует в волшебную страну на корабле – так же плыл к Аиду Одиссей. В другой легенде рассказывается об ином пути, ведущем в волшебную страну. Кормак, тоже король Ирландии, которому, как и Брану, удалось увидеть волшебную ветвь, пришел туда пешком вместе с воином, который принес ветвь.

Есть и другие предания, повествующие о сухопутном пути в волшебную страну. Например, история ирландского барда (поэта) и воина Оссиана и хорошо известная история шотландского поэта и предсказателя Томаса Лермонта, прозванного Рифмачом (кстати, его считают предком М. Лермонтова).

По преданию, Оссиан жил в III веке. Однажды он повстречал принцессу из волшебной страны, которая влюбилась в него и забрала в свои владения. В волшебную страну они ехали на коне. Оссиан счастливо жил с принцессой, но как-то раз вспомнил о родине и захотел там побывать. Принцесса дала ему своего коня и предупредила, чтобы он не сходил на землю. Конечно, он нарушил запрет… Все то время, что Оссиан жил в волшебной стране, он оставался молодым и сильным, но стоило ему ступить на землю родного мира, как полный жизни молодой мужчина превратился в старика. Правда, в отличие от злополучного спутника короля Брана он не умер на месте, а успел рассказать о своих приключениях святому Патрику, который и поведал эту историю людям.

Но самый, пожалуй, известный рассказ о путешествии в волшебную страну – о Томасе Рифмаче, который жил в XIII веке, и королеве эльфов. В этой истории дорога в чудесную страну «вьется, словно длинная змея… То появляется перед взором, то исчезает из глаз…». Путники все скачут и скачут на коне, и вот опустилась на них темнота…

Через потоки в темноте
Несется конь то вплавь, то вброд.
Ни звезд, ни солнца в высоте,
И только слышен рокот вод.
Несется конь в кромешной мгле,
Густая кровь коню по грудь.

Дальше старинная шотландская баллада рассказывает, что конь, на котором ехали Томас и королева эльфов, переправился через три кровавые реки. Когда на земле мир, эти реки мелеют. А когда реки разливаются, в королевстве эльфов знают – на земле идет война. Согласно легенде, таинственная страна находится под землей, как и царство теней Аида. И в ином мире древних греков есть реки, только их четыре: Стикс, Коцит, Ахеронт и река забвения Лета.

Так где же находится волшебная страна? В нее можно попасть и плывя по морю, и путешествуя по суше…

В легендах о короле Артуре и волшебнике Мерлине тоже есть волшебная страна – Аваллон. Это чудесный остров, куда увозят умирающего Артура с его последней битвы, и там он ожидает часа своего возвращения. (Предание гласит, что последними словами короля Артура в мире людей были: «… я еще вернусь, чтобы в час большой беды встать на защиту Британии».) По одной из научных версий, Аваллон – это не остров далеко на западе, а совершенно реальное место в Англии – Гластонбери. Некоторые исследователи считают, что название Гластонбери переводится как «стеклянный остров» (а это одно из названий волшебной страны). Здесь прежде находился монастырь, и на монастырском кладбище была найдена могила якобы короля Артура. Произошло это в XII веке, а в XVI веке останки легендарного короля были утеряны. Так что невозможно узнать, чья же это была могила…