Украсть Посейдон - страница 4
– Если я правильно вас понял, нам сегодня по силам с помощью телепортации завладеть оружием противника, тем самым сэкономив не только сотни миллионов долларов, но что самое главное – время.
– Сэр, я не говорил, что мы сможем чем-то завладеть. Я лишь хотел сообщить вам, что группа американских физиков, под руководством морского офицера по фамилии Ранье уже давно работают над идеей телепортации. Они достигли определенных успехов и нуждаются в проверке своей теории на практике. Все эти лабораторные испытания, согласитесь, мелочь. Вот я и подумал, почему бы в качестве объекта телепортации им не избрать русский «Посейдон»? Доложите об этом президенту. Если он одобрит вашу идею, мы тотчас приступим к разработке деталей этой операции. Предлагаю назвать её «Операция Тритон».
– Почему именно «Тритон»? – задал совершенно неуместный вопрос представитель администрации президента.
– Сэр, это сущие пустяки, авторские причуды, – пояснил директор ЦРУ. – Согласно мифологии супругой Посейдона была Амфитрита, дочь морского бога Нерея, а любимым сыном – морской бог Тритон.
– Хорошо, пусть будет – Тритон. Лишь бы задача была выполнена.
3.По прозвищу Пиранья
Успешность одного человека, как правило, частенько раздражает всех остальных. Не случайно, соответствующая данной ситуации поговорка гласит: лучшая месть – это твой огромный успех! Суть данного постулата Пьер Ранье прочувствовал на своей шкуре. Ему везло с самого рождения: появился на свет в пригороде Вашингтона, потому как его родная Александрия находилась всего в десяти километрах от столицы. Родители имели свой собственный дом в старом городе, расположенном в юго-восточной части города на набережной реки Потомак. Рядом с их домом расположились старинные особняки, арт-галереи, антикварные магазины и рестораны. По этим улицам когда-то ходил первый всенародно избранный президент страны, один из отцов-основателей США Джордж Вашингтон, что для жителей пригорода являлось определенной исторической гордостью и значимостью. Маленький Пьер ощущал все это с самого раннего возраста и, немного повзрослев, мог с закрытыми глазами привести любого туриста к дому, где родился генерал Роберт Ли – точной копии городского дома Джорджа Вашингтона, или таверне Готсби, которую любил посещать будущий президент. Совсем рядом с этими историческими реликвиями расположилась Александрийская пристань. Тут Пьер впервые увидел Патрицию Симпсон – кареглазую симпатичную стройную девушку, которую все называли Пэт. Они выросли по соседству и детская дружба со временем переросла в юношескую любовь. Он и его Пэт никогда не сомневались, что обязательно поженятся и после совместной учебы в университете штата Вирджиния, поклялись в вечной любви друг к другу. Так оно и вышло.
– Ты мой пиранья, – шутливо называла Пьера жена, обязательно сопровождая свои слова страстным поцелуем.
И дело было не только в неудержимой решительности и моментальной готовности Ранье при необходимости защитить свою молодую семью от всевозможных напастей, чем славились пираньи. Пэт намекала на иную схожесть мужа с вышеупомянутой речной хищницей: если быстро произнести имя и фамилию супруга – «Пьер Ранье» – все это немного походило на слово «пиранья». Пьер не противился такому прозвищу и даже немного гордился этим.
Отец Пэт был морским офицером и завершил службу в звании контр-адмирала. По этой причине, когда Пьер связал свою послеуниверситетскую карьеру с военно-морским флотом, молодая женщина хорошо представляла, что её ожидает в дальнейшем. Они решили пока не заводить детишек, хотя бы до тех пор, пока Пьер не вернется домой после первого срока обязательной морской службы. Поскольку Пьер интересовался достижениями современной науки, в перспективе он видел себя на инженерной должности где-нибудь в научно-техническом отделе флота. Но до этого предстояло еще вдоволь помотаться по свету, так как американский флот считал зоной своих стратегических интересов почти всю планету.