Универсальный пассажир. Книга 2. Соломенный город. - страница 13
– Почему ты одна? – спросил я, глядя как девушка теребит браслет из бисера на запястье.
– А кто сказал, что я одна? – удивилась Селена. – Ты же видел, сколько у меня писем?
– Ты поняла, о чем я. Почему с тобой никто не путешествует?
– Я не задумывалась об этом.
Селена встала, пытаясь чем-то себя занять. Видно было, что тема для нее неприятная.
– А почему ты с Оскаром?
– Избегаешь ответа, Селена, – улыбнулся я.
– Ладно, твоя взяла, – сдалась девушка. – Я не очень контактная. Если я играю в прятки сама с собой, могу ли я открыться по-настоящему другим… довериться им?
– Стоит попытаться. Ты ведь впустила нас переночевать и первая со мной заговорила, – напомнил девушке я.
– А знаешь, ты прав!
Селена сказала это так громко, что в трейлере послышалось ворчание проснувшегося Оскара.
Мы засмеялись и пошли внутрь. Следовало попытаться заснуть.
Поспав от силы часа четыре, на адреналиновой тяге от предстоящих дел и недосыпа, я вышел из трейлера, чувствуя аромат жареных сосисок и кофе.
Оскар уже аппетитно доедал свой завтрак, пока Селена готовила оставшиеся сосиски на маленьком чугунном мангале, ловко переворачивая их вилкой на решетке.
– Проголодался? – спросила меня девушка, одарив улыбкой.
На этот раз улыбка была искренней, без тени волнения.
– Очень, – кивнул я, усевшись рядом с Оскаром на кресло-мешок, который вынес из трейлера.
– Надо почаще такие вылазки делать, – сказал малец, облизывая пальцы. – Только брать с собой паёк.
– Полегче, пацан, – хмыкнул я. – Тебя, небось, уже дед обыскался.
– Маловероятно. Он уезжает обычно недели на две-три. Путешествие у него в крови.
– А мне твой дед как-то говорил, что терпеть не может путешествия и делает это из чистой необходимости, – сказала Селена, протягивая мне сосиски, которые еще шипели и пузырились от жара.
– А сколько уже прошло? – осторожно поинтересовался я.
– Да мало, – сказал малец, взяв с раскладного столика стакан воды. – Дней пять.
Я постарался прикинуть, сколько я уже нахожусь в компании Оскара. По моим внутренним подсчетам, прошла минимум неделя, но доказательств у меня не было.
После плотного завтрака, пропитанного холестерином и кофеином, мы прицепили мотоцикл к фургону и поехали к частной станции технического обслуживания, о которой ранее говорила Селена.
Глава 4
Стоило подъехать к небольшому зданию с неоновой вывеской, гласящей «КОНЕЧНАЯ», как навстречу нам вышли двое.
Мужчина в возрасте с седыми длинными волосами, завязанными в хвост, наклонил голову влево и изучающе посмотрел на байк, в то время как молодой парень, видимо сын механика, упер руки в боки и ждал, пока мы выйдем из трейлера, со скрежетом захлопывая за собой дверцу жилого фургона.
У него также были длинные (только черные) волосы, завязанные в пучок, которые отливали масляным глянцем на солнце. Мне сразу вспомнились индейцы, с их роскошными косами у мужчин и женщин.
Парень приспустил солнцезащитные очки с переносицы и махнул мне.
– Очередной лихач нашел у нас конечную, – изрек он. – Дайте-ка угадаю, вы просто ехали и он ни с того ни с сего перестал тащить Ваши ленивые тела по бездорожью?
– Нам его продал местный, – решил кинуть камень в огород здешним жителям я. – Его зовут Курт. Слыхали о таком?
– А кто ж о нем не слыхал? – засмеялся старик, поправляя в растянутом кармане джинсовых брюк гаечный ключ, который самовольно менял положение и норовил вывалиться в любой момент. – Этот пройдоха скупает весь хлам, который блестит и выглядит привлекательно, а потом продает его, как новенький.