Упавшая перед вампиром - страница 14



— Я бы на такое не пошла.

— Почему?

— Вампиры слишком коварны.

— Как и женщины. Вот тут мы переходим к игре, — ответил он. Принесли еду. От мяса был такой аромат, что я на миг забыла обо всем. Панкратий же продолжил. — На самом деле нами легко управлять и добиваться желаемого. Мы ведь знаем, что берем и готовы за это заплатить, как деньгами так и услугами. Но женщины часто этого не понимают.

— У нас все проще. Если парню нравится девушка, то он за ней ухаживает. Она принимает его ухаживания или отказывает. С введением приданного состоятельные парни стали более разборчивые. Они понимают, что у них слишком большой выбор. А те, у кого нет денег подкинуть денег на приданное для невесты, они просто издали смотрят.

— А ты хотела бы выйти замуж?

— Нет, — ответила я.

— Почему?

— Это не мое. Я не могу представить себя в роли жены и матери. Но вот судьбу Лизы я бы хотела устроить. Вкусное мясо.

— Сочное за счет того, что его вываривают во фруктовом сиропе. Сколько не хватает твоей сестре до сбора приданного?

— Сорок тысяч. Но я уже знаю как десятку набрать.

— М?

— Кровь раз в месяц.

— Ты слишком хиленькая, чтобы столько сдавать.

— А сколько бокалов крови в человеке?

— Около двенадцати. Но это не законно.

— И это мало. За двенадцать тысяч жизнь продавать не хочется, — ответила я. Тут же прикрыла рот рукой. — Вино, даже разбавленное, коварное.

— Или это ты так мне доверяешь.

— С чего бы? Мы знакомы всего ничего.

— Так бывает. Вот встречаешь человека и думаешь, что знаешь всю его жизнь. Никогда такого не было?

— Нет. Но и людей я знаю мало.

— Молодая еще. У тебя все впереди.

— Я так не думаю.

— Это все молодость и тяжелые годы. Через пару лет станет полегче. Тогда и на жизнь будешь смотреть иначе. А пока придется какое-то время пожить с тоской, — ответил Панкратий. — Допивай. Я тебе сейчас еще вина с водой налью.

— Не надо. С меня хватит.

— Мы еще к сладкому не перешли. У меня еще есть пару предложений для тебя.

— Это каких?

— Если бы я дал тебе тысяч пятьдесят. Чего ты сделаешь?

— За какие заслуги?

— Просто так.

— Сестру бы замуж выдала и уехала бы в рабочий поселок.

— А чем отблагодаришь? — спросил он. На его губах появилась наглая улыбка.

— Так это же подарок. А не деньги с каким-то условием.

— Хорошо. Я тебе даю эти деньги, но с условием, что ты можешь их потратить лишь на себя.

— Это как положить перед носом вкусное мясо и запрещать его есть. Смысл в таком подарке?

— Значит, все подарки и заработок ты будешь тратить на сестру?

— Мне нужно ее выдать замуж.

— С чего такая преданность? Это же не твоя проблема. Скорее уж ее и вашей матери. К тому же Лиза довольно уверенная в себе девушка, которая не нуждается в такой уж сильной заботе.

— У каждого есть свои цели.

— Тут не поспоришь. Но почему ты не хочешь свою жизнь устроить?

— Мне замужество не грозит, — ответила я, прячась за бокалом вина.

— Не обижайся за прямоту. Невинность потеряна?

— Да.

Он больше ни о чем не спрашивал. Я ела мясо, запивала его вином. Иногда в мясе попадались сладкие фрукты, дающие кислинку. Но вкусное блюдо вскоре закончилось. От него осталось лишь приятное воспоминание.

— Понравился ужин? — спросил Панкратий.

— Было вкусно.

Подошел официант, убирая пустые тарелки. Я уже подумала, что обед закончился, но Панкратий уходить не торопился. Он взял из вазочки мандарин. Начал его неторопливо чистить.