Утопающий - страница 11



– Еще сказал, какой я умный и талантливый, и…

– И носитель языка, – закончил Юдзуру.

– Вообще-то я носитель русского, – значимо ответил Ал. – А английский я учил своими силами и великолепным умом.

– И родителями, – добавил Юдзуру. – С рождения.

– Ты умрешь, если меня похвалишь? – воскликнул Ал.

– Много хочешь, – пробурчал тот, дожевывая сосиску.

Юдзу единственный в этой стране, за исключением, конечно, бабушки, знал о том, что Ал из России, и лишь в пять лет переехал с родителями в Америку. Он знал даже то, что Алу пришлось вернуться туда и жить два года у дяди из-за работы отца.

– Ты про свою смерть или про мою похвалу? – уточнил Ал.

– Мою смерть? – возмущенно протянул Юдзуру. – Хочешь от меня избавиться? А кто будет объяснять тебе то, что ты не можешь перевести или не понимаешь? Ой, я оговорился, давать списывать.

– Кроме сочинений, – Ал, оглядывая деревья перед рисовыми полями, словно из-за них за ним будет кто-то следить, потянулся через Юдзуру за бутылкой сока, лежавшей у того в сумке. – Ведь я великий писатель.

– Попробуй что-нибудь написать без ошибок на японском, – парировал Юдзуру.

– Всех кандзи даже ты не знаешь, – мотнул головой Ал. – Никто не знает.

– Ты путаешь хирагану и катакану.

– Когда она написана на доске. Но так ты можешь не бояться, что я у тебя что-то подсмотрю. Все равно не разберу твои каракули.

– Я боюсь не этого, а общаться с таким придурком.

Лицо Юдзуру вдруг перестало быть насмешливо-расслабленным. Странно было общаться с человеком, который думает, что переходит черту на таких мелочах. Но Ал лишь улыбнулся.

– Как же такой трусливый человек собрался в парк развлечений ехать? – деланно удивился он. – Или и там будешь изображать пай-мальчика и не пойдешь никуда, где не написано двенадцать плюс?

Юдзуру повернулся к нему со странным выражением на лице.

– Сеншу, парк в Аките, не парк развлечений, – ровно произнес он. – Там одни деревья и памятники.

Ал почувствовал, что сдувается, как шарик.

– Идиот, – Юдзуру все же улыбнулся и отвернулся.

– Заткнись. Я не местный.

– Иностранец-идиот.

– Юдзу, а пойдешь с ним на площадку?

– Не могу, – отозвался Юдзуру. – Я не предупредил родителей. Извини.

– Точно, – опомнился Ал.

У Юдзуру были строгие родители. Это он понял еще предыдущим летом, когда они только начали гулять вместе. Юдзуру все говорил, как его родители рады, что он начал ходить гулять, а потом не выпускали его на улицу две недели из-за того, что он опоздал домой на каких-то тринадцать минут.

Юдзуру заметно потух, оттого что снова не сможет вырваться на свободу, а Ал подумал, что, возможно, так даже лучше. Пока он не разберется со своим утренним гостем, возможно, ему не стоит подставлять Юдзуру под лишние взгляды.

– Эй, Юдзу, – окликнул Ал друга. – Я зайду в клуб, послушать, как ты играешь.

Глава 3

Нелюбовь

Ал ненавидел кошмары. Беда никогда не приходит одна. Как и плохие сны. Они тянутся друг за другом из ночи в ночь, липнут к тебе давящим на грудь страхом. Расплываются перед глазами больше обычных снов, чтобы в какой-то момент стать куда насыщеннее приятного марева. Из них тяжело выбраться, даже если осознаешь реальность.

Ал просыпался несколько раз. Он шел по извилистой тропинке горы с тысячью ступеней, куда они с родителями ездили, когда ему было года четыре. Он шел к горке во дворе неподалеку от дома его бабушки. Он взлетал над ним, словно кто-то вздернул его за ноги. Он летел над рынком рядом с двором, где не было людей, лишь несколько черных машин, а торговые ряды были длиннее и выглядели не так, как обычно. Он открыл глаза.