В лабиринте переходов - страница 10



– Ты понимаешь, что ты делаешь, и каковы твои шансы, Локка-тал? – прервал паузу один из жрецов. – Этот задира – опытный воин, и он хорошо знает свои силы.

– Я понимаю, – спокойным голосом ответил Локка-тал, снова усаживаясь в кресло, – но я не мог ответить иначе.

– Скорее всего, он на это и рассчитывал. Я всё прекрасно понимаю, но в случае твоей гибели, мы лишимся главы, пусть временного, но главы! Это непростительно ослабит нас. Ты, сильный маг и хороший правитель. Как ты мог поставить все на кон в этой бессмысленной дуэли?

– Он не оставил мне выбора. Если бы я проглотил оскорбление и оставил вызов без ответа, то у него появилась бы отличная возможность посеять смуту в наших рядах. Разве не так?

– Так, но…

– Наши люди верят нам, и наша репутация важна ничуть ни меньше, чем обладание Силой.

Жрец, приподнявшийся было со своего места, сел обратно и обреченно кивнул в ответ:

– Это понятно, но что будет потом, если…

– Только боги ведают, что будет потом. И даже если со мною что-то случится – среди вас есть немало достойных этого кресла. Как боец он силен, но не нужно раньше времени впадать в панику, тем более что в юности нас учили не только магии…


Вызов дежурного связного выдернул Вана-тана из мира снов неожиданно резко. Он открыл глаза и попытался сориентироваться в густом полумраке свой комнаты – получилось не сразу.

– Что случилось?

– Тебя вызывает Локка-тал. Похоже, что это важно.

– Сейчас буду, – пытаясь разогнать дрему, ответил Вана-тан и начал наощупь одеваться.

С тех пор, как Учитель ушел вместе с войском к дальним рубежам, срочные вызовы от него поступали не часто. Занятые решением текущих военных задач, жрецы редко напрямую связывались с Храмом. Дежурные сообщения и поддержание канала от слабеющего Источника Силы – вот и всё, что пока требовалось. С уходом в поход всех самых сильных жрецов, храм немного опустел – остались только те, кто охранял Источник и поддерживал связь. Молодой жрец, как самый способный, был назначен старшим по связи, но особых хлопот это не принесло. Ночные вызовы стали совсем редкими, и дежурства понемногу превращались в обычную рутину.

Вана-тан зажег светильник и начал застегивать широкий, украшенный золотистым узором, пояс связного.

– Ты уходишь? Что-то срочное?

– Да, пришел вызов. Меня ждут в Башне Связи, – ответил он, глядя с ласковой улыбкой, как молодая женщина в его постели сладко по-кошачьи потягивается всем своим гибким телом.

– Ты надолго? – сонно пробормотала она, протягивая к нему руки.

– Пока не знаю, но не думаю. Спи, моя Тарива, – он подошел, мягко поцеловал ее в чуть припухшие губы, заботливо укрыл одеялом и вышел из комнаты.


Тарива появилась в его жизни недавно, но уже успела прочно завладеть мыслями. В первый раз он увидел ее в главном зале во время службы, в разноцветных лучах солнца, пробивающегося через большое мозаичное окно. Высокая, стройная, немного худощавая, в коротком серебристом платье, – она разительно отличалась цветом светлых волос от всех женщин Храма. Ее озорной взгляд больших, чуть раскосых зеленых глаз, сразу привлек его внимание. Заметив, как он смотрит на нее, она улыбнулась, кокетливо повела худеньким плечиком и сделала вид, что полностью занята другими делами. С этого момента он постоянно ощущал ее взгляды на себе: легкие, как будто скользящие мимо. Он пытался поймать их, но безуспешно. Один раз она прошла совсем близко от него, слегка коснувшись его руки, и от этого прикосновения по телу Вана-тана пробежала едва заметная дрожь. Он попробовал подойти поближе, но она снова ускользнула от него, теряясь из виду среди других обитателей Храма. На следующий день он попытался найти прекрасную блондинку, но единственное, что ему удалось – узнать ее имя. Тарива – это звучало как чудесная музыка, не давая заснуть и кружа в сладких мечтах.