В мире теней - страница 19



– Кто ты? – спрашивает эта тень, подойдя ко мне. И на меня смотрят два зеленых огонька, которые кажется, заглядывают мне в душу, рождая внутри липкий страх.

Крик вырывается из моего рта, и в это момент я просыпаюсь, подскакивая в постели.

– Что случилось? – вырывает меня из состояния ужаса, взволнованный голос Юми и я с облегчением понимаю, что это был лишь сон.

Глава 8. Наркотик

(от лица Рэтбоуна)

Сегодня за страхом для меня был отправлен самый искусный охотник Берглот. Он в отличие от других кормильцев и охотников, умеет не только найти источник наиболее вкусного страха, но и довести объект до пика ужаса. Поэтому принесенный им продукт всегда вкусен, насыщен. Он имеет существенные преимущества, перед теми подобиями страха, который иногда доставляют неопытные охотники.

Иной раз складывается ощущение, будто они и, не охотятся вовсе, а собирают пищу от первого попавшегося человека. Впрочем сейчас это происходит реже, после того как некоторые уже поплатились головой за свою не избирательность…

Сегодня в предвкушении лакомства, я нахожусь в прекрасном нестроении, не думая даже о расправе над кем-либо. Но, радужное расположение духа тут же испаряется, стоит Берглоту ступить на порог моей тронной залы. Первое что я чувствую это страх, и это не аромат принесенного им для меня страха, это его собственный страх, лишь слегка прикрываемый ароматом чего-то очень вкусного.

И я тут же понимаю, что произошло. Он посмел выпить весь страх объекта, и, судя по всему, это был не простой страх, а истинный деликатес. И гнев молниеносно наполняет все мое существо, усиливаемый голодом, и страстным желанием утоления жажды страха. И рвется наружу с грозным рыком.

– Как ты посмел присвоить себе то, что по праву принадлежит мне? – срываясь на рык, кричу я, замечая, как затихли у стены низшие тени, прислуживающие мне. И как напрягся, опустив голову кормилец, посмевший испить страх, который должен был быть моим.

– Я виноват, хозяин, – произносит Берглот и в его голосе, я слышу осознание вины. – Но я пришел не с пустыми руками. Источник страха, который я посмел испить, в Вашем подземелье. Как только она очнется, и Вы попробуете ее, Вы поймете, что я просто не смог остановиться. Этот страх очень необычен, я никогда не пробовал ничего подобного, – говорит он, и, предоставив мне информацию для размышлений, замолкает. После чего Продолжая стоять неподвижно, все так же опустив голову и отдав свою судьбу на мою волю.

Хотя я очень зол на крмильца за его поступок, я не могу не учесть тот факт, что Берглот – лучший охотник, и если я сейчас поддамся эмоциям и казню его, дворец лишится одного из кормильцев, которых и так осталось всего пять. Кроме того нельзя не учесть и то, что не смотря на то, что Берглот совершил весьма опрометчивый поступок, он не пытается его скрыть, сгладить свою вину, он признал свою ошибку и делает попытки ее исправить.

Обдумав ситуацию и приняв решение, я оборачиваюсь к нему, и, наградив его грозным взглядом говорю:

– Иди, и принеси мне это, но если ты меня обманул, или если угощение окажется не так хорошо, как ты сказал, ты будешь казнен, – агрессивным тоном произношу я, чтобы кормилец не мог и подумать что ему может сойти с рук подобный проступок. – Я никому не позволю идти против правителей! Даже если это лучший кормилец. Никто не смеет забывать, что его главная цель – служение высшему дому, а не желание набить пузо деликатесом, – рычу я, и с каждым моим словом Берглот все ниже опускает голову.