В объятиях ледяного демона - страница 24
Я просияла. За место в обозе купец попросил пятьдесят, так что у меня на руках оставалась вполне неплохая сумма.
– Конечно, – я потянулась за монетами, но нащупала лишь пустоту.
Трактирщик продолжал вопросительно смотреть и я, чувствуя, как лоб покрывает испарина, поспешно засунула руку во второй карман. Рванула пуговицы и потрясла подолы шубы, все еще надеялась, что золотые куда-то закатились.
Да где же они?! Я ведь точно помню, что положила деньги в левый карман!
Трактирщик отвлекся на служанку, готовя новую порцию напитков, меня же бросило в жар. Дрожащими руками я вновь и вновь ощупывала карманы, не желая верить, что деньги пропали.
«Неужели украли? Но когда?!»
Я ведь должна была заметить, если бы кто-то полез ко мне в карман, верно? Может, деньги просто выпали?!
– Эй, ты покупаешь что-то или нет? – грубо осведомился подошедший мужчина, плюхаясь на стул.
– Берешь комнату? – покосившись на меня, трактирщик вопросительно взглянул на нового клиента.
– Вы принимаете на работу? – понимая, что бродить по улицам и искать золотые бесполезно, я отчаянно ухватилась за последнюю соломинку.
– И что ты умеешь делать? – трактирщик обслужил мужчину и лишь получив деньги, вновь повернулся ко мне.
– Ну, я могу спеть и сыграть… – я оглянулась, но никаких музыкальных инструментов в зале не было. – Или просто спеть.
– На праздники я приглашаю менестрелей, – судя по оценивающему, и почти сразу поскучневшему взгляду, в мои способности трактирщик не верил. – Хочешь работу, можешь обслуживать столики.
«Единственная дочь герцога и работает служанкой в трактире», – меня передернуло.
Вдобавок к стойке вновь подошли люди. Несмотря на дневное время, от них так сильно разило спиртным, что я даже аппетит потеряла. Вдобавок, отходя, один из мужчин пошатнулся, наступив мне на ногу и плеснув на шубу пивом.
– Сколько заплатите? – обреченно уточнила я.
– Платить? Посмотрим для начала, сумеешь ли хоть подносы разнести и ничего не опрокинуть, – хохотнул трактирщик. – Тебе же ночлег нужен? Вот с другими служанками переночуешь, миску каши тоже выдам.
«Это всего лишь на два дня. Я справлюсь», – я глубоко вздохнула.
О том, как стану расплачиваться за проезд в обозе, сейчас я постаралась не думать.
– Сэлли, проведи новенькую на кухню, покажи, что и как! – окликнул трактирщик черноволосую девушку в желтом платье.
Та, правда, сперва собрала грязную посуду, приняла заказ за двумя столиками и лишь после направилась ко мне.
– Привет. Меня зовут Хлоя, – я дружелюбно улыбнулась. – Ты давно здесь работаешь?
– Знакомиться потом будем, – оборвала Сэлли.
На кухне девушка стала складывать грязную посуду в раковину и кивнула на подсобку.
– Бери любой фартук. Да и косу переплети.
Мне понадобилось пять минут, чтобы собраться. Крохотная подсобка куда больше напоминала склад со всякими нужными и не очень вещами, пришлось постараться, чтобы найти свободное место между швабрами, ведрами и стопками простыней.
– Ты работаешь вместо Лины. Твои столики с левой стороны, но если другой не успевает, нужно брать заказы. Приходишь, сообщаешь кухаркам, разносишь еду. В перерывах моешь посуду, – впихнув мне полотенце, скороговоркой выпалила Сэлли.
Взяв первую тарелку, я начала вытирать ее, одновременно глядя по сторонам. Кухарок в кухне было всего трое, но шум стоял такой, будто их оказалось тридцать три.
На сковородках что-то скворчало, свистел закипающий чайник, запах выпечки смешивался с чем-то горелым, уронив яйца, одна из кухарок выругалась.