В объятиях мерзавца, или особые правила для полукровки - страница 3
Ректор прощается и выходит из класса, оставляя меня один на один, с незнакомыми студентами.
Делаю несколько неуверенных шагов вперёд и настороженно осматриваюсь, в поисках свободного места.
Там, где сидят девочки, рядом с ними уже всё занято, неужели придётся сидеть с одним из парней?
Медленно подхожу к ближайшей парте и собираюсь присесть.
— Полукровка, ты что ослепла?! — выкрикивает студент и закидывает на стул свои ноги, — Не видишь, что ли? Здесь занято!
Я оборачиваюсь, чтобы пойти к следующей парте, но этот студент приподнимает пальцами мою юбку и заглядывает под неё.
— Ты что делаешь? — отталкиваю его руки и отпрыгиваю подальше.
— Покажи, что ты там прячешь, полукровка! — усмехается студент и хватает палочку со стола. Он что-то шепчет и делает взмах рукой.
Порыв ветра проносится под моей юбкой и поднимает её наверх, показывая всем мои трусики.
— Прекратите! — кричу я и хватаюсь за юбку, пытаясь её опустить.
Студент делает ещё один взмах палочкой, и порыв ветра меняет своё направление, отталкивая меня назад.
Я невольно отшатываюсь и присаживаюсь на колени другого студента.
Крепкие ладони тут же обхватывают меня за талию, прижимая к себе. Я чувствую под его брюками растущий бугорок.
Резко подпрыгиваю и вырываюсь из его цепких лап.
Делаю несколько шагов назад и врезаюсь в другого студента. За что тут же получаю размашистый шлепок по заднице.
Я взвизгиваю и отпрыгиваю вперёд.
Мои ноги подгибаются, и я падаю на пол, опускаясь на колени.
Почему они так обращаются со мной? Что я им сделала? Неужели только то, что я полукровка, даёт им право так себя вести?
Я разочарованно выдыхаю, стараясь сопротивляться появившемуся комку обиды. Мне нельзя плакать… они только этого и ждут. Я должна быть сильной…
Я сопротивляюсь, но слёзы предательски вырываются из глаз, стекая тонкими струйками по щекам.
Студенты начинают громко смеяться и выкрикивают обидные слова.
Опускаю голову
Почему? Сжимаю кулаки. За что они так со мной?
Передо мной нависает чья-то тень.
Я настороженно поднимаю голову и вижу темноволосого парня, который смотрел на меня дерзким взглядом.
Ему-то что от меня надо? Разве не видит, что я и так уже унижена?
— Вставай, полукровка, — он протягивает мне свою руку. — Будешь сидеть рядом со мной.
6. Глава 6
— Что? — слышатся возмущения среди студентов. — Он что правда хочет сидеть рядом с ней? Она ведь полукровка, почему он…
— Заткнитесь все! — дерзко выкрикивает он, после чего в классе нависает полная тишина. Он снова поворачивается ко мне и протягивает руку. — Ну же, полукровка, вставай.
Я опираюсь на его ладонь и встаю.
Он подводит меня к своей парте и показывает на свободное место. Я настороженно оглядываюсь и сажусь рядом с ним.
Всё это время студенты молча наблюдают за нами. На их лицах читается удивление и непонимание от происходящего.
Я и сама ничего не понимаю. Этот студент выглядит таким дерзким, наглым и пугающим, но при этом проявляет ко мне интерес. Всё это слишком хорошо, чтобы быть правдой…
Украдкой рассматриваю его. Он выглядит таким уверенный, сильный и…
— Отвернись, — с явным недовольством говорит он.
— Прости, — быстро отворачиваюсь и смутившись отвожу взгляд.
Дверь открывается и в класс заходит мужчина в длинной, украшенной вышитыми узорами, робе. Он бросает на меня взгляд.
— Мисс Уилоу, возьмите свою магическую палочку. — только он успевает это проговорить, как палочка пролетает через весь класс и опускается на мою парту.