В ожидании Марокко - страница 19



– Господи, парень, ты всегда с утра такой резкий?

Посмеявшись и растерев окурок носком ноги, Момо открыл дверь и жестом позвал Алана внутрь. Щелкнул переключатель, массивные лампы под потолком замигали, приходя в себя с трескающимся стеклянным звуком. В конце концов небольшой старый склад затих, погруженный в тяжелое электрическое жужжание. Момо ввел код на панели, прятавшейся за дверью, хлопнул крышкой и повел не впечатленного Алана в дальний конец помещения, где располагались несколько столов и даже диван с журнальным столиком и уголком со старенькой кофемашиной.

Момо скрылся за перегородкой, расположенной за зоной отдыха, и долго хлопал хлипкими металлическими дверцами, пока не вернулся к Алану с комплектом тряпья.

– Вот, иди примерь, думаю, твой размер. Не боись, вещи старые, но чистые, – он сунул одежду Алану в руки и кивком указал на ширму. – Кофе будешь?

Алан кивнул и ушел за перегородку. Груда тряпок оказалась рабочими штанами, старой футболкой и флисовой кофтой на молнии, с вышитым на ней логотипом, не имевшим никакой связи с предприятием Момо. Сейчас он хлопал дверцами металлических шкафчиков, упиравшихся в раковину и дверь с надписью ”Sortir” на французском. Алан переоделся, повесил свои вещи в один из пустых шкафчиков и вышел обратно на склад, где Момо всучил ему бумажный стаканчик с кофе и принялся объяснять, в чем заключается работа.

Компания развозила заказы из интернет-магазинов. Город был настолько неудачно расположен и настолько никому не нужен, что доставка даже крупных магазинов до него не дотягивалась, и Момо, героически, но строго за деньги, взял на себя эту тяжелую ношу. Раз в несколько дней, а иногда чаще, в зависимости от сезона, на склад приезжали машины с товарами для города. Алан должен был принимать их и пробивать ручным сканером доставленные посылки, которые затем делились на две группы, незамысловато названные «Петля 1» и «Петля 2». На стене висела карта города, напоминавшего грушу, изъеденную улицами. Петля 1 шла от склада на север, Петля 2 – в противоположном направлении. Отсортированные товары пробивались другим сканером и ждали своего часа. Изредка попадались и возвраты, которые нужно было оформлять через программу и отправлять обратно в тех же машинах, что привозят товары в город. Людей в компании работало мало. Момо исполнял обязанности директора, бухгалтера, юриста, отдела по работе с клиентами и своего собственного секретаря. Кроме него, было еще четверо сотрудников склада, включая Алана, которые сменялись два через два, и еще два водителя, которые ездили по своим маршрутам через день.

– Столп малого бизнеса! Но в общем непыльная работа, – подытожил Момо. – Тяжело только в сезон праздников, когда народ заказывает все подряд как не в себя. Тащат и тащат ненужные безделушки. С ног сбиваешься, чтобы рассортировать всякую мелочь.

Позже Момо показал, как заполнять данные в программе, которая, по его словам, и так написана для идиотов, но все всё равно умудряются ошибаться, научил пользоваться небольшой упаковочной машинкой с пакетами, чтобы собирать мелкие заказы, направленные одному клиенту. Этим должны были заниматься на складах самого магазина, но там постоянно ленились и сваливали все в кучу, перекладывая ответственность на субподрядчика. Момо еще немного покрутился по складу, тыкая пальцем то в одну вещь, то в другую. Пустой бумажный стаканчик он давно держал раздавленным в кулаке, так же, как и фильтр сигареты, которую из-за постоянных разговоров все забывал прикурить. Наконец закончив свой рассказ, немного хрипя и задыхаясь, он упал на диван, не глядя выкинул стаканчик точно в мусорку в углу и с удовольствием закурил. Поставленный Аланом на журнальный столик кофе он подтянул к себе и начал стряхивать в него пепел, не заметив, что сотрудник, напряженно запоминавший что, где и как, не успел допить.