Читать онлайн Алиса Лаврова - В Плену Ледяного Сердца



1. Глава 1

Он подходил все ближе, и с каждым его шагом мне казалось, что воздух становится холоднее. Когда мужчина поровнялся со мной, я затаила дыхание.

От его ледяного проницательного взгляда меня вдруг бросило в жар.

— Продается? — спросил он у Грига с интересом.

Тот засуетился и, подобострастно кланяясь покупателю, подскочил ко мне.

— Это высочайшего класса рабыня, повелитель, — начал он, сдергивая с меня капюшон, — Можно употребить для любых целей. Рабство подтверждено. Цена весьма приемлемая.

— Для любых целей говоришь?

— Да, она обучена читать и писать, она может быть служанкой, может греть вам постель. При этих словах оставшиеся зеваки захихикали.

Я не поняла, почему они смеются, и торговец, тоже, похоже, ничего не поняв, улыбнулся на всякий случай.

Услышав смех мальчишек, повелитель строго глянул на них. При этом взгляде они сразу же умолкли и поторопились убраться подальше.

— Греть постель мне не нужно, спасибо, — сказал он мягко.

Повелитель Крастен взял меня за подбородок и заставил посмотреть вверх, ему в глаза. Ну и леденющая у него рука.

Я могла поклясться, что ощутила, как мой подбородок покрывается инеем от этого прикосновения. В его глубоких голубых глазах искрилась веселая снисходительная насмешка.

На улице стоял трескучий мороз, у людей и собак изо ртов шел пар. Но вот изо рта Крастена пар не шел, как будто он вовсе не дышал.

Как странно.

— Холодно тебе, девочка? — спросил он не откуская руки.

— А вам? — простодушно спросила я, — на таком морозе без шапки и простудиться недолго.

Он приблизился к моему уху, его ледяное дыхание обжигало кожу.

— Ты смешная, пожалуй возьму тебя, — прошептал повелитель с улыбкой в голосе и отстранился.

Его слова одновременно взволновали и напугали меня.

— Лучше и придумать нельзя, повелитель. Посмотрите, какие у нее белые волосы, посмотрите на эти глаза. А фигура! — восклицал Григ, — это тело, вы такого не найдете! Лучший товар, который когда либо удавалось привезти в эти земли, я вам клянусь.

При этих словах, он силой сдернул с меня теплую соболиную шубу.

Мое обнаженное тело обожгло чудовищным холодом, дыхание перехватило и от страха и обиды из глаз сами собой начали литься слезы, которые почти сразу замерзали на щеках.

За что он так со мной?

Я вспомнила слова матушки про огонек, и зажмурившись, призвала его всеми силами своей души, которые только могла найти внутри.

И в это мгновение, к своему изумлению я впервые по-настоящму его почувствовала. Только на одну маленькую секунду, как будто маленькое солнце вспыхнуло у меня в груди.

от удивления я открыла глаза.

— Вы только взгляните на эту грудь, посмотрите на эти бедра и ноги. Это чистый идеал, — нахваливал меня Григ. А я ошеломленно смотрела на него.

— Одень ее, чертов идиот, она продрогнет до смерти, — разозленно бросил Крастен, — сколько ты хочешь?

— Да, повелитель, — засуетился Григ, торопясь накинуть на меня шубу, в которую я сразу же закуталась с головой, — для вас, я бы отдал ее даром, поскольку наслышан о вашем…

— Сколько денег? — перебил повелитель, слова его звучали твердо и нетерпеливо.

На лице торговца эмоции с бешеной скоростью сменяли одна другую. Он начал судорожно что-то считать в уме, закатывая глаза и загибая пальцы.

— 30 золотых монет, — наконец выпалил Григ, полувопросительным тоном, и протянул руку , как нищий на паперти, — две лошади пришлось зарезать, пока мы совершали переход в вашу отдаленную местность.

— Заплатите за девочку, сколько он хочет, и за шубу, — отдал распоряжения повелитель своим суровым спутникам.

Он отвернулся и пошел прочь, как будто брезгуя оставаться здесь дольше, чем необходимо. Продрогшими руками я вытерла слезы и посмотрела ему вслед.

Я могла поклясться на чем угодно, я зажгла огонек, это мне не показалось, он был настоящий, и он согрел меня.

Меня охватил такой восторг от моего открытия, что я даже забыла где нахожусь.

— Что ты стоишь, дура, — вернул меня на землю Григ, — иди за ним, теперь он твой хозяин. И благодари бога, что я встретился тебе на пути. Теперь ты будешь принадлежать значительному человеку, даже более значительному, чем я.

— До свидания, — сказала я, но Григ уже отвернулся, пересчитывая деньги полученные от мужика в медвежьей шубе.

Я нерешительно двинулась следом за Крастеном, неловко ступая по хрустящему белому снегу, и мысленно погрузилась в воспоминания о сегодняшнем утре.

Оно, как нарочно, выдалось особенно холодным.

Совсем недавно я стояла на деревянной площадке, продуваемой всеми ветрами, и ежилась от холода, хоть на мне и была надета теплая казенная шуба.

Мимо помоста, на котором мне велели стоять, проходили люди, поедая меня жадными взглядами.

Некоторые из них останавливались и принимались так и эдак обсуждать мои достоинства.

Я порадовалась за них, в базарный день могут позволить себе не работать, а развлекаться болтовней.

— Расходитесь, дурачье, это вам не представление, — покрикивал на них мой надсмотрщик, низенький мужичок с сбольными черными зубами по имени Григ, — этот товар не для таких бедняков, как вы, это для богатых господ, ясно вам?

— Да какие такие господа? — засмеялся ему в лицо наглый прыщавый подросток лет пятнадцати с пушком над верхней губой, — у нас тут, кроме повелителя Крастена и нет никого. А его собственную персону уж давно не видать. Да оно и к лучшему, я так считаю.

В толпе утвердительно загомонили, кто-то даже хлопнул парня по плечу, в поддержку его слов.

— А кто это такой? — заинтересовавшись, спросил мой надсмотрщик.

— А ты не знаешь? Торговать приехал, а не знаешь кто тут главные люди? — хохотнул подросток, — тебе стоило прежде разузнать,в чьи земли отправляешься. Как бы ни пришлось тебе ехать обратно с голым задом, раз ты такой дурак.

— Учить меня не надо, — обиделся надсмотрщик и сплюнул в снег, — ученый я, коли сказать нечего, вали подобру, поздорову, а то спущу на тебя собак, и дружков своих забирай.

Я знала, что у Грига сильно болят зубы, и молилась,чтобы мальчишки не слишком действовали ему на нервы.

Тройка злобно рычащих псов, как будто услышав угрозу хозяина, принялась натягивать цепи, яростно рыча на мальчишек.

— Тише, тише, собачки, не сердитесь, мальчишкам просто нечем заняться, — прошептала я обращаясь к псам.

Но собаки, конечно, меня не слышали. И мне стало страшно, когда столб, в который было вбито кольцо, удерживающее цепи, опасно заскрипел, если собаки высвободятся, мальчишкам не поздоровится.

— А девка-то хороша! — воскликнул еще один парень, смотри сочная какая. А ну-ка, приоткрой шубку, покажи, чего там у тебя!

Я ожидала, что будет нечто подобное, когда меня выставят на продажу, но в действительности, быть товаром выставленным на всеобщее обозрение, оказалось куда неприятнее.

А что если у кого-нибудь из этих недобрых людей все-таки найдется нужная сумма? Я изо всех сил постаралась скрыть страх, который охватил меня и подняла голову, молча глядя вдаль, вспомнив наказ моей приемной матери — не впадать в отчаяние, даже если кажется, что все пропало. И всегда искать огонек в душе,который согреет даже в самую холодную ночь.

— А шубка-то какая у нее красивая, где такую взял? Купец, давай шубку-то куплю у тебя, а ребятки на деваху поглазеют, в чем мать родила, — улыбаясь, выкрикнул еще один зевака, и приложился к бутылке, что была у него в руках. Он был постарше предыдущих и одет побогаче. Бедняга явно выпил лишнего, и видимо от того вел себя так безобразно.

— Даю три золотых за шубу! — крикнул он отрываясь от бутылки, и тряхнул кошелем, в котором звякнули монеты.

Я не удержалась и с тревогой посмотрела на Грига. Нет… Он ведь не станет этого делать? Мгновение он как будто раздумывал над предложением, и я зажмурилась и замерла от страха. Гомон толпы нарастал и мне казалось, что они сейчас растерзают меня. Собаки перешли на задыхающийся лай, а сердце мое колотилось все сильнее.

— Идите отсюда, мелюзга, — крикнул наконец Григ, — не распугивайте мне покупателей.

— Может быть, и правда, зря мы сюда сунулись, — пробормотал он, морщась от зубной боли, так, что только я могла его услышать, — ехали в такую даль, загубили двух лошадей, чтобы над нами потешалась жалкая деревенщина.

Я облегченно выдохнула и постаралась унять бившую меня крупную дрожь. Псы продолжали надсадно лаять на зевак, натягивая цепи до предела.

Вдруг толпа, которая только что гомонила, перекрикивая друг друга, начала затихать, и люди принялись быстро расходиться. Сильный порыв ледяного ветра едва не сбросил меня с площадки, на которой я стояла. Я, не спрашивая разрешения, накинула на голову капюшон и обняла себя за плечи, пока надсмотрщик отвлекся на своих собак.

Ох и влетит мне за это. Но уж лучше влетит, чем замерзнуть насмерть.

— То то же, — сказал Григ, обнажая свои гнилые зубы в кривой улыбке, обрадованный, что его угрозы наконец сработали, — собачки-то у меня надежные, вмиг глотку перегрызут, не зря, видать, потратился.

Я заметила, что толпа начала редеть, люди, похоже, нашли более интересные дела в это утро. На площади стало непривычно тихо.

Собаки, как будто испугавшись чего-то, вдруг затихли, и поскуливая, прижали уши и улеглись на снег.

Чего это они?

И тут я увидела, что послужило причиной этого затишья, точнее, кто.

Не глядя по сторонам, между рядами двигался высокий мужчина, чуть поодаль, следом за ним шли угрожающего вида здоровенные мужики в медвежьих шубах.

Еще издали, мне бросились в глаза странные украшения на лбу у их предводителя, которые сверкали на солнце словно застрявшие льдинки.

Шапки этот человек не носил, и его длинные темные волосы развевались на ветру. Он словно светился изнутри, и был так красив, что мне было трудно оторвать от него взгляд. В каждом его движении чувствовалась мощная сила и совершенная уверенность.

Не старый, на вид не больше тридцати лет. Но до чего же бледен.

И почему ему не холодно? Если так ходить, можно ведь и простудиться.

— Это точно он, — зашептались пацаны, — это повелитель Крастен.

Мальчишки явно боялись, но не уходили, любопытство в них видимо боролось со страхом, и первое, похоже, выигрывало

Интересно, почему его называют повелителем? Чем он тут повелевает в этой снежной глуши? Я думала, что повелитель у нас только один, наш триединый император. Но нет, похоже, есть еще.

Я в очередной раз убедилась в том, до чего же мало я знаю о нашем мире, похоже, еще меньше, чем знала о другом, который покинула еще в детстве. О мире,о котором никому не говорила…

Из воспоминаний меня выдернул резкий рывок.

Чья-то грубая рука схватила меня и притянула к себе.

Рука скользнула под шубу и отвратительные грубые пальцы начали сладострастно трогать мое обнаженное тело. Я не успела даже вскрикнуть, как он зажал мне рот второй рукой. Я попыталась вывернуться, но он держал крепко, не давая мне шевельнуться и начал оттаскивать меня за угол дома.

Нет. Пожалуйста. Что он делает. Зачем?

— Сладкая моя, небось замерзла, куколка. Пойдем со мной, я тебя согрею,— шепнул голос, и в нос мне ударила вонь от спиртного, — повезло тебе, что ты меня встретила. Ты не представляешь, что этот ледяной колдун делает с такими как ты.

Я в ужасе попыталась закричать, но безжалостная рука по прежнему крепко зажимала мне рот.

2. Глава 1.1

— Не кричи, солнышко, я спрячу тебя, он тебя не найдет, — продолжал говорить голос, —другие тебе не помогут, они только рады, что он выбрал тебя, а не одного из них.