В поисках Авалона - страница 12



– Мистер Шайн? – он поднял на меня полный невинности и кротости взгляд небесно-голубых глаз. – Что я сделал?

– Садись, – вместо ответа приказал я. Он не стал вырываться.

– Кто эти люди? – спросил я.

– Не знаю, – ответил он.

– Ты здесь давно ошиваешься, – я не отпускал его ворота. – Видел, откуда они пришли?

– С корабля, который в бухту зашёл. Они из-за волнения решили на якорь здесь встать.

– Ясно.

– Я могу идти? – спросил он.

Я вытащил у него из-за пазухи кошелёк.

– Теперь можешь, – ответил я, отпуская его. – И желательно домой, пока я тебе голову не открутил за воровство.

– Да, мистер Шайн, – пробормотал он, вздохнув так, словно я его ограбил. Впрочем, возражать он мне не посмел. Махнув рукой своим друзьям, он вышел за дверь.

Я осторожно открыл кошелёк и снова замер. Он был полон серебряных шиллингов и золотых соверенов и гиней. Я не посмел бы пересчитывать, но, полагаю, содержимого этого кошелька хватило бы мне, чтобы купить всё поселение вместе с его жителями. Я какое-то мгновение помедлил, поддавшись мысли о том, что теперь смогу хорошо заплатить торговцам, чтобы они взяли меня с собой на корабль, однако совесть тотчас взяла своё. Да и, кто знает, может, мне и не придётся ждать торговый корабль. Что, если они возьмут меня с собой? Я сунул кошелёк за пояс, взял эль и тарелку с хлебом и сыром и направился к незнакомцам.

– Добрый вечер, – поздоровался я, ставя эль и хлеб на стол и тотчас оказываясь под изучающем взглядом богатого человека и недоброжелательным взглядом боцмана. – Разрешите присоединиться?

– Да, конечно, – последовал ответ богатого незнакомца.

– А что, мест больше не нашлось? – фыркнул боцман. – Иди, присоединяйся к ним, – он кивнул в сторону громко хохотавших и поющих рыбаков. Впрочем, меня его тон не смутил. Я уже был привычен.

– Даже так не позволите? – спросил я, вытаскивая из-за пояса мешок с монетами. Я увидел, как изменилось выражение лица первого незнакомца.

– О, Господи! – произнёс он. – Я даже не заметил его исчезновения.

– Брайан! – протянул боцман, стукнув ладонью по столу. – Я говорил! – он перевёл взгляд на меня. – А у тебя-то они откуда оказались? – спросил он.

– Отобрал у местного вора, – ответил я.

– Прежде, подговорив его, – боцман смотрел на меня испытующе, что, впрочем, невольно вызвало у меня усмешку.

– Думаю, ввиду Вашей проницательности, сэр, мне это делать было бы бесполезно, – ответил я. – Вы не из тех, кому можно солгать.

На лице боцмана появилась кривая, но уже более доброжелательная улыбка.

– Что, людей насквозь видишь? – хмыкнул он.

– Никак нет, – ответил я, присаживаясь рядом с Брайаном. – Но могу сказать точно. Вы – боцман, и Вы – с того фрегата, что стоит в бухте. А Вы, сэр, – я обратился к Брайану. – Владелец этого корабля. Притом вы оба не торговцы и не военные. Вы больше похожи на людей, которые что-то ищут, но не пиратские сокровища. На этом моя проницательность исчерпывается. И я хотел бы знать, что вы ищите и куда держите путь. Хотя, я прекрасно понимаю, что вы не обязаны посвящать меня в свои дела.

Брайан с боцманом переглянулись.

– А что, это так заметно? – прищурившись, произнёс боцман.

– Я не первый раз общаюсь с подобным Вам человеком, сэр, – ответил я.

– Ну, тогда парень, дай тоже блеснуть проницательностью, – произнёс он, навалившись на стол и прямо глядя на меня. – Ты – военный, притом, неплохую должность занимавший. Ну, и, явно, не из этих мест. И теперь не знаешь, как выбраться отсюда. Так?