В поисках Авалона - страница 35
– Эй, – перебил я его. – Не оправдывайся. Не мне тебя судить.
Он усмехнулся.
– Да, встреча, – протянул он, помотав головой. – Слушай, – заговорил он приглушённо. – Давай-ка, беги отсюда. Я прикрою.
Я даже не понял сразу, что именно он сказал.
– И, как я побегу? Куда? – спросил я, оглядывая пещеру.
Ларри кивнул в сторону заполненного водой грота.
– Туда.
– Ты местность здесь знаешь? – спросил я, догадываясь о причине его уверенности.
– Относительно, – ответил он. – Оливер здесь не впервой, а я только слышал. Но по пещерам они не лазили.
– Тогда откуда ты знаешь?
– Пока ты здесь отдыхал, я на ту сторону бухты перебрался. Я не сказал об этом никому. Раз тебя увидел. Ал, здесь есть ход, поверь. Занырнёшь, проплывёшь под выступом и там сразу наверх. Вылезешь между камней, подождёшь, когда стемнеет и пойдёшь. Там корабль ваш в трёх милях по берегу…
– И Оливер до него ещё не добрался? – перебил я удивлённо.
– Нет, – ответил Ларри. – У нас часть экипажа погибла, часть ранена, каждый человек на счету, а оружие тем более. Оливеру нет смысла вступать в бой сейчас. Так что, кстати, ты ценный товар здесь.
– То есть, если я сбегу, ему не останется ничего, как начать этот бой, – заметил я.
– Если ты сбежишь, вашему капитану будет проще обороняться. Да и козыря у Оливера не будет. Поверь, это сильно изменит дело.
Я снова взглянул на тёмную воду грота.
– А с тобой что будет? – спросил я.
– Я скажу, что ты меня ударил камнем и сбежал, – ответил Ларри.
– А след от удара рисовать будешь?
Ларри пожал плечами.
– Могу подставить голову, – ответил он.
– А если я не рассчитаю?
– Не велика потеря.
Мы на время замолчали.
– Слушай, давай вместе, – предложил я. – Тебе их не обмануть.
– Двоих нас быстро найдут, – ответил Ларри. – А так я задержу их.
– Вряд ли надолго, – возразил я.
Звук шагов, послышавшийся у входа в пещеру, прервал наш разговор.
– Эй, Саблезуб, чего за болтовня с пленным? – фыркнул пират. Ларри отодвинулся.
– Так, спрашивал, где он служил, – ответил Ларри.
– А, – усмехнулся пират. – Два кота нашли, о чём помяукать. Тебя, это, – он мотнул головой в сторону выхода. – Кишкодёр зовёт. Иди, а я тут с этим котёнком сам помурлычу.
Мы с Ларри переглянулись. Если у нас и был шанс, то он наступал сейчас. Была ли это старая военная привычка или безысходность? Я не знаю, но мы среагировали одновременно. Я бросился на пирата, впрочем, прекрасно понимая, что обезоружен.
Конец ознакомительного фрагмента.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение