В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро. Том 1 - страница 20
Тук!
Меч Байнера остановился, застряв на гарде, и Зик улыбнулся, смотря на лезвие в нескольких сантиметрах от своего лица.
– Что я тебе говорил?
Шокированный рыцарь замер, увидев, что его удар был заблокирован. В ухе зазвенел голос Зика.
– Я же предупреждал, что со мной легко не будет.
Глава 7
На трибунах воцарилась странная атмосфера.
Граф, Грейг и рыцари хранили молчание, внимательно наблюдая за боем. Они просто не находили слов.
В то же время графиня и другие присутствующие, мало что смыслящие в военном искусстве, не понимали, в чём причина этой тишины. Они чувствовали, что Зик совершил нечто удивительное, но не знали, что именно и насколько это всё серьёзно.
Наконец Верден Трелл, дворецкий, подал голос:
– Вопреки всеобщим ожиданиям юный господин справляется на ура. Однако, наблюдая за реакцией рыцарей, я прихожу к выводу, что всё не так просто. Не могли бы вы, возможно, разъяснить ситуацию?
Трелл, старик с длинной аккуратно подстриженной бородой, служил графу уже долгие годы. Он был незаменимым слугой, способным взять на себя все обязанности графа, пока тот отсутствовал по делам. Более того, он был одним из немногих, кто не презирал и никак не ущемлял Зика.
Трелл обращался к мужчине средних лет, стоявшему позади графа – Крису Нанну, вице-капитану ордена Стального копья. Конечно, он уступал в силе Тайнеру, являвшемуся капитаном ордена, но тем не менее Нанн входил в тройку самых влиятельных рыцарей графства Стилуолл.
– О боже. У Зика, кажется, всё в порядке, но разве сэр Байнер по-прежнему не одерживает верх? – вмешалась графиня. Она чувствовала себя лично оскорблённой каждым комплиментом в сторону Зика.
Трелл мягко улыбнулся и ответил не совсем то, что женщина хотела услышать:
– Поскольку юный господин должным образом не обучался фехтованию, сэр Байнер, конечно же, имеет преимущество. Позор ордену Стального копья, если их рыцарь будет проигрывать неопытному юноше.
Крис Нанн вздохнул. Как вице-капитан ордена, он испытывал особое давление.
Трелл продолжал, словно не замечая вздохов мужчины:
– Однако вы правы в том, что у юного господина Зика дела идут намного лучше, чем мы ожидали. Судя по реакции рыцарей, он показывает себя весьма и весьма достойным бойцом. Я счастлив наблюдать, как юный господин Стилуолл демонстрирует отличный результат даже без надлежащей подготовки.
Выражение лица графини помрачнело, а Грейг несколько раз хрипло выдохнул. Оба ничего не сказали: даже графиня не решалась иметь дел со старым дворецким.
– Скажите, что сейчас происходит на арене, сэр Нанн? – снова спросил Трелл.
– Думаю, вы слышали о распространении органов чувств с помощью магии.
– Из того, что я слышал, распространение органов чувств – это навык, с помощью которого возможно синхронизировать своё тело с мечом и двигать им как рукой или ногой. Это так?
– Совершенно верно, – кивнул рыцарь. – Любой рыцарь владеет этим навыком, однако это вовсе не означает, что он прост в освоении: нужно очень тонко контролировать ману, чтобы проделать подобный трюк. Люди возраста Байнера крайне редко оказываются на такое способны.
– Я слышал, Сэру Байнеру немного за двадцать.
– Ему двадцать три.
– Хо-хо-хо. Такой молодой талант – благословение для семьи Стилуолл. Но сэр Нанн…
– Да?
– Господин Зик, кажется, тоже способен использовать это удивительное умение. Я правильно понял?
У Трелла, хоть тот и был дворецким, а не воином, хватило наблюдательности и здравого смысла отметить, что Зик использовал тот же навык, что и Байнер. Крис Нанн бросил быстрый взгляд на графиню, а затем нехотя кивнул.