В зазеркалье воды - страница 33



– Вы приходили в их поместье на Хогманай?

– Да, почти каждый год, – ответил Дуг. – А ты – нет, верно, Стью?

Стюарт добродушно покачал головой.

– Мой отец находился в размолвке с мистером Манро.

– Расскажи ей, – Дуг по-дружески подтолкнул Стеллу. – Это было славно.

– В общем, мой папаша отделал Манро.

Стелла ждала продолжения или уточнения, но Стюарт отправил в рот ложку пудинга и принялся жевать.

– Манро-старший тогда хотел вызвать полицию, но так ничего и не предпринял, – сообщил Дуг.

Стюарт с некоторым трудом сглотнул и добавил:

– Он не хотел привлекать к себе такого рода внимание. Совесть у него была нечиста, вот что.

– Почему ваш отец избил отца Джейми?

Стюарт посмотрел на нее, как на дурочку.

– Потому что он бил мать Джейми.

– О господи, – Стелла поднесла руку ко рту. – Это ужасно.

– У отца был вспыльчивый характер, особенно когда обижали слабых. – Стюарт старательно работал ложкой, выскребая остатки мороженого. – Даже странно, что отец так рассердился, если не знать, как он любил подраться. Ему было достаточно любого предлога.

Дуг допил свое пиво и встал:

– Еще по одной?

– Спасибо, у меня достаточно, – Стелла только отхлебнула из бокала.

– А я на сегодня завязал, – Стюарт кивком указал на кружку чая.

Бар почти заполнился, и Дуг присоединился к посетителям, беззаботно болтая с окружающими. Казалось, он знал всех и каждого, что в таком месте было обычно.

– Мать Джейми была не самой приятной женщиной, но она этого не заслуживала.

– Да уж, – согласилась Стелла. – Он часто прибегал к насилию?

Стюарт протянул руку и покачал ладонь из стороны в сторону.

– Трудно сказать. Думаю, в основном это было словесное насилие. Он считал, что она должна делать все, как он хочет и как ему нравится, но она забирала Джейми из школы в темных очках.

– В солнечных очках?

– Да, зимой, – он многозначительно взглянул на нее.

– И никто не сообщил об этом?

– Не было смысла. Она бы все отрицала, и он бы тоже все отрицал. – Стюарт пожал плечами: – Тогда были другие времена. Никто открыто не обсуждал подобные вещи. Все делалось тихо, внутри семьи или по договоренности с соседями.

– Если вообще что-то делалось, – произнесла Стелла.

– Да. – Стюарт взял свою ложку, словно забыл, что он покончил с едой, и снова отложил ее.

– Он обижал Джейми? – Стелла попыталась представить маленького худого паренька, прячущегося в темном углу, испуганного и одинокого.

Стюарт пожал плечами:

– Может быть. Наверное, парень был рад оставаться в школе.

– Когда это было?

– Точно не помню. Пятый элементарный? – Заметив выражение ее лица, он добавил: – Это примерно восемь или девять лет.

– Вы дружили?

Стюарт как будто удивился.

– Разумеется. Когда во всей школе учатся двадцать детей, у тебя практически нет выбора.

– Ну конечно. – Стелла чувствовала себя глупо. В каждом классе ее начальной школы училось больше детей.

– Но он уехал. Правда, многие так поступают. Здесь почти нет работы, поэтому трудно оставаться на одном месте, но почему-то мы думаем об уехавших хуже, чем они заслуживают.

– Из-за того, что они бросают родные места? – предположила Стелла.

Стюарт улыбнулся:

– Ну да, точно. Отщепенцы.

– А теперь он вернулся, – сказала Стелла. – И привез тонну денег.

– У него всегда были деньги, но это другое дело. Оно уходит корнями в прошлое. Те, кто владеет землей, наживают деньги на своей собственности.

– Но это уж точно не его вина…

– А я и не собираюсь никого винить, – сказал Стюарт. – Я ничего не имею против него. Он выбился в люди, вот и хорошо. По крайней мере, он работал, а не просто тратил отцовские деньги.