В зеркале мира - страница 31
Майкл сжал её руку в знак благодарности.
Аврора улыбнулась и написала: “До завтра, фотограф”.
Она развернулась и, как будто танцуя, ушла, оставив Майкла одного под дождём. Но он больше не чувствовал ни холода, ни одиночества. Его сердце было наполнено теплом и надеждой.
На следующий день Майкл пришёл на то же место задолго до назначенного времени. Он не мог усидеть дома ни минуты. Он нервно ходил взад и вперёд, то и дело поглядывая на часы. Ему казалось, что время тянется бесконечно долго.
Он так сильно увлёкся, что даже не заметил, как Аврора подошла к нему сзади и легонько коснулась его плеча.
“Привет, фотограф”, – написала она на листке. “Я что-то опоздала?”.
Сердце Майкла бешено колотилось, словно запертая в клетке птица. Она действительно пришла. Она ждала его. Он не ошибся. Это было невероятно, немыслимо, но это происходило на самом деле.
Аврора стояла рядом, улыбаясь своей загадочной улыбкой. На этот раз на ней было длинное ярко-красное пальто, которое, казалось, излучало тепло и свет в этом сером и унылом городе. Её тёмные волосы были распущены и слегка влажны от дождя, они мягко обрамляли её лицо, делая её похожей на героиню старого кинофильма. Глаза её светились каким-то внутренним светом, в них читался озорной огонёк и какая-то необъяснимая грусть.
“Привет”, – написал Майкл, с трудом сдерживая дрожь в руках. Он старался выглядеть как можно более спокойным и уверенным, но внутри у него всё перевернулось. “Всё в порядке. Я просто… немного заждался. Считал минуты, наверное”.
Аврора тихо рассмеялась, и её смех был похож на звон колокольчика, чистый и мелодичный. Эта музыка надолго запечатилась в его памяти.
“Всегда такой? Нетерпеливый фотограф? Или просто любишь пунктуальность?”, – написала она, приподняв бровь. “Готов к приключениям? Сегодня мы будем путешествовать. Но не в пространстве, а во времени”.
Майкл недоуменно посмотрел на неё. Что она имеет в виду? Куда она его ведёт? Что она от него хочет?
Но он кивнул, доверяя ей, как слепой доверяет своему поводырю. Он уже привык к её странностям, к её загадочности, к её непредсказуемости. Именно это его в ней и привлекало.
Аврора, увидев его согласие, улыбнулась и написала: “Отлично. Тогда пошли. Но помни, что “время – это иллюзия. Обеденное время – тем более”.
Она взяла его за руку и повела по узким, извилистым улочкам Города Грехов. Она знала этот город как свои пять пальцев, как будто прожила здесь всю свою жизнь.
Она показывала ему места, которые он никогда раньше не видел, хотя ходил по этим улицам много раз. Они зашли в старый книжный магазин, где пахло пылью, старыми книгами и чем-то ещё, неуловимо приятным. Аврора рассказала ему, что этот магазин существует уже больше ста лет, и что здесь бывали многие известные писатели и поэты.
Они заглянули в антикварную лавку, где можно было найти самые невероятные вещи: старинные часы, пожелтевшие фотографии, фарфоровые куклы, сломанные музыкальные инструменты. Аврора сказала, что в каждой вещи есть своя история, своя душа, своя энергия.
Они побывали в маленьком кафе, где подавали самый вкусный кофе в городе. Бариста рассказал им, что секрет его кофе в особом сорте зёрен и в особом способе обжарки. Аврора сказала, что вкус кофе зависит не только от зёрен, но и от настроения, с которым его пьёшь.
Она водила его словно по лабиринту памяти, где каждый уголок был наполнен какой-то своей историей, своей легендой.