Ван Гранд. Дом хранителя снов - страница 28



– Ну что вы господин Ван Гранд. Где еще я могла увидеть такие чудеса.

– Ну… Чудес в этом мире хватает, если знать на что обращать внимания. – заверил старик.

– О чем вы говорите? Я не понимаю.

– Чудеса всегда были вокруг нас. – продолжал объяснять старик посмеиваясь. – Просто к некоторым мы так привыкли, что не считаем их чем-то выдающимся и восхитительным. Солнце, дождь и радуга после него. – с улыбкой рассказывал Арчибальд. – Все что окружает нас это маленькие чудеса из которых и складывается наша жизнь, становясь одним большим чудом. Просто вас вырвали из привычной среды обитания и поместили в другую. То – что для вас чудо, для других давно стало обыденным. Вы понимаете меня леди Элис?

– Не очень. – Элис виновато улыбнулась, а Ван Гранд даже рассмеялся. – Ничего, это придет, со временем…

Черные двери открывались и Элис с замиранием сердца, предвкушала это. Неизвестно откуда возник Хелвет и уже стоял рядом с ними и безмолвно наблюдал, как открывается черная дверь. Яркие лучи рассветного солнца ударили в глаза. Время суток у этой комнаты было свое и не известно из каких соображений она выбирает его, но великое древо в лучах восходящего солнца производило неизгладимое впечатление. Дыхание перехватило, а сердце замерло в щенячьем восторге. Ван Гранд повел Элис в комнату, сохраняя на лице отрешенную невозмутимость, казалось он и не замечает, что это великолепное зрелище полностью завладело девушкой.

– Хел! – позвал старик. – Не отставай. Сегодня ты нужен мне как никогда.

– Я всегда тебе нужен как никогда. – мурлыкал рыжий демон. – Но работенки сегодня действительно хватит.

Ван Гранд молча извлек трость и теперь шел, опираясь на нее. Трава под ногами была влажной, на ней была самая настоящая роса и Элис быстро промокла, но сейчас это не имело никакого значения.

Когда же они добрались до корней дерева, то обнаружили множество царапин от когтей. Длинные глубокие прочерки расходились от корней и поднимались вверх до кроны дерева. Следы были не крупными, что позволяло предположить, что их оставило существо не крупнее кошки, но именно глубина следов заставляла насторожиться.

– Вораксы. – презрительно сказал Ван Гранд, словно сплевывая это слово. – И по всей видимости очень много. Придется мне вас вооружить леди Элис. Я думал, что у нас будет больше времени, но обстоятельства нас вынуждают поторопиться.

– Вы мне тоже дадите трость? – заинтересованно спросила девушка.

– Нет. – отозвался Ван Гранд с лукавой улыбкой. – Трость моя, а вот у вас будет что-то свое. Протяните руку.

Элис послушно протянула ладошку, и золотой свет из руки Ван Гранда опустился на нее. Все тело наполняло тепло, приятное, нежное, на душе стало радостно и спокойно, а потом ей стало понятно, что так будет правильно, будто она всю жизнь ждала этого, ждала, пока золотой свет поселиться в ее сердце. Свет рассеялся, и когда Элис пришла в себя, в руке у нее оказался полутораметровый узловатый посох, по нему вилась зеленая лоза, и выглядела она практически как настоящая.

– Что это такое? – девушка удивленно таращилась на корягу, оказавшуюся у нее в руках и никак не могла понять, что это и для чего оно нужно.

– На данный момент, так выглядит твое оружие. – пояснил Ван Гранд.

– Жуть какая. – честно отозвалась девушка.

– А ты что хотела? – удивленно спросил кот. – Для первого раза это очень неплохо. Когда Арчи первый раз призвал оружие, у него в руках была обыкновенная дубина. А это вполне приличный посох. Им даже не стыдно кого-нибудь стукнуть. – кот нагло хрюкал, давясь от смеха, а потом не выдержал и заржал в голос.