Ваше Сиятельство 7 (+иллюстрации) - страница 65
- Радости, тебе Прекраснейшая из прекрасных, - сказал я, когда Артемида полностью обрела земное тело.
- И тебе Радости, Астерий, - она обернулась на баронессу, лежавшую на постели.
- Надеюсь, присутствие Элизабет не омрачит твое настроение? – я подошел к Артемиде, обнял и хотел было поцеловать.
- Имей совесть, Астерий! – она поставила указательный палец между нашими губами. – Ты только, что это делал со своей подругой.
- Арти, мы же договорились… - попытался возразить я.
- Да, мы договорились. Мы не мешаем земное с небесным. Вот и не надо сейчас меня сюда впутывать, - ее глаза казались серебряными и серьезными.
- Хорошо. Не впутываю, - я разжал руки, выпуская ее из объятий.
- У тебя была Гера, - сказала она и таким тоном, что было неясно, вопрос это или утверждение.
- Да, часа полтора назад, - я мог бы сейчас не вынуждать ее задавать мне вопросы, но решил, что немного холода с моей стороны Артемиде не повредит. Ведь она отвергла мое тепло. Нет, я не капризный мальчик, чтобы играть в крошечную месть из-за такого пустяка, но Артемида остудила мой порыв.
- И ты ничего не хочешь больше сказать? – Охотница нахмурилась.
- Спрашивай. От тебя у меня нет секретов, - хотелось добавить: «в отличие от тебя». Ведь у нее они были и остались.
- Вот так, да? Я из тебя должна теперь вытягивать? – Артемида прошлась по краю ковра, сердито поглядывая на миссис Барнс.
- Дорогая, ты пришла в дурном настроении. Я попытался его приподнять – не вышло. И сейчас ты делаешь все, чтобы испортить настроение мне. Просто скажи, что ты хочешь знать, - я устроился на том самом стуле, на котором сидела Гера.
- Хочу знать все. Зачем она приходила? О чем вы говорили? До чего вы договорились? – богиня остановилась напротив меня.
- Приходила она для того, чтобы заключить мир, - начал я. - Величайшая, наконец, поняла, что со мной гораздо выгоднее быть в хороших отношениях. Теперь она знает, что на меня нельзя давить и тем более мне нельзя угрожать. А вот пытаться договориться со мной можно. После возрождение Гера это уяснила. А Лето так и не смогла понять простые истины, хотя я пытался их ей объяснить.
- Ты же знаешь, что моя мать хлопотала за тебя перед Перуном, - заметила Артемида.
- Ты не хуже меня знаешь, что делала это она не для меня, а для себя. А еще лучше меня ты знаешь, что Лето считает меня жалким смертным, который просто обязан исполнять ее капризы. Знаешь, о том, что она была и остается категорически против твоих отношений со мной, - напомнил я. – Так вот, Гере известны мои разногласия с твоей матерью. И Гера приходила для того, чтобы склонить меня сыграть против Лето. Попытаться сделать так, чтобы римское пророчество не исполнилось. То есть тайна древних виман пришла не от меня, а от кого-то иного.
- И что ты ответил? – Небесная Охотница бросила сердитый взгляд на Элизабет, которая направилась в ванную.
- Ответил, что принимаю мир, но если заподозрю, что Гера играет против меня, то тут же разорву его. А насчет римского пророчество я не дал никаких обещаний. Для меня важнее не чьи-то божественные амбиции, а высокие достижение и благополучие моего Отечества. Как мне будет удобно и как выгодно, так и поступлю, когда придет время. Теперь ты скажи, тебя послала Лето или ты по своей инициативе? – спросил я.
- Астерий! – она остановилась, глядя на меня строго, точно школьная учительница.
- Да, дорогая, - я улыбнулся ей. – Знаешь, что тебе сейчас не хватает?