Вайлет. Изменчивыми тропами - страница 35
— Шимус, сказал, поправить, — разом ответили, судя по похожести братья, вдруг напомнив мне двоих из ларца в мультфильме о тридевятом царстве.
— Ясно, не будем вам мешать, — пропыхтела, сунула в руки ничего не понимающей Верины корзинку, шаркающей походкой двинулась к дому, — Дакс, тащи этот мешок в дом.
— Ага, — обрадованно отозвался мужчина, наверняка бахвалясь перед братьями, что вхож в дом. Удивительно легко поднял с земли мешок, чуть ли не бегом рванул к распахнутой настежь двери.
Только спустя полчаса, когда от Дакса, наконец, удалось избавиться. Большая часть продуктов была разложена по местам, ошалевшими от количества и разнообразия Мей и Вериной. А я уняла мучившую меня всю дорогу жажду. Я принялась объяснять хозяйке дома, что происходит и почему Захарий и Курт вдруг решили поправить забор Верине.
— Вернул монеты и обещал во всём разобраться, — закончила краткое повествование беседы с Шимусом, устало подперев подбородок рукой, следила за ёрзающей Мей, которая явно что-то хотела мне рассказать, но терпеливо ожидала своей очереди.
— Хороший мужик Шимус… — задумчиво молвила Верина, присаживаясь рядом со мной.
— Кхм… хороший? — Поперхнулась, оторопело уставившись на «тётушку», — в каком месте?
— Молодыми были, сватался он ко мне, — будто и не слышала меня Верина, невидяще уставившись на буфет, продолжила, — да только выбрала я Броди, первым красавцем он был, многие девки тогда за ним ходили. Шимус после сразу женился… вот как два года овдовел и деток Хани ему не родила, один живёт. Месяца не прошло, как утонул мой Броди, пришёл… сказал, трудно тебе Верина будет одной детей поднимать… звал к себе, да я отказалась, что людей-то смешить. Чай не молодые уже, куда нам миловаться.
— Верина… — вполголоса протянула, не сводя взгляд от мечтательного лица женщины, — а ты связь не улавливаешь?
— Какую? — Словно очнулась тётка, с недоумением на меня посмотрев.
— Когда напасти-то, на твой дом повалились?
— Забор полёг на вторую ночь, как Шимусу отказала, — ответила женщина, всё ещё пребывая в наивном неведении.
— Угу, а гуси пропали когда? Ты с Шимусом, случайно, не встречалась где-нибудь? — Настойчиво расспрашивала, надеясь, что до Верины, наконец, дойдёт.
— Так, на рынок ходила, там он… снова звал, а утром Мей вышла гусей из сарая выпустить, а их и нет во дворе, — вполголоса, будто размышляя проговорила «тётка», через секунду вытаращив на меня свои глазищи, соскочив с табурета, рыкнула, — так это он! Он, ползучий, пакости мне устраивает! Зачем?!
— Ну Верина, — простонала я, взглянув на разошедшуюся женщину, пояснила, — чтобы ты согласие своё дала, да к нему перебралась, видно, мужик по тебе сохнет.
— Да… — ошеломлённо пробормотала тётка, устало падая на стул.
— А ты-то? Если не по нраву он, то покажем Шимусу, где раки зимуют, — зловещим голосом произнесла, подмигнув хихикнувшей Мей, которая тут же спросила:
— А где они зимуют?
— Потом расскажу, — ответила, покосившись на задумчивую Верину, вновь вернулась к девчушке, — что хотела поведать?
— Там козу привели, видела, как мальчишки её гнали.
— Ну вот, обещанная коза прибыла, — усмехнулась, невольно вспомнив мужа и написанную в сердцах строчку. Выбравшись из Вистерии, я перевернула все свои бумажки, но этот злополучный листок так и не нашла. Одно радует, писала я русскими буквами и прочесть Кеннет не сможет.
— Хороший мужик, — наконец промолвила Верина, улыбнувшись уголком губы, добавила, — Хани говорила ласковый.