Ведьма эльфам не игрушка! - страница 28
— По распоряжению его высочества вы переселяетесь в другие гостевые покои.
14. Глава 14
Новая спальня оказалась поистине королевской. Небольшой журчащий фонтан в самом центре, обложенный разноцветными камнями, широкая кровать под балдахином, заправленная шелковым покрывалом, красивая лепнина на стенах, изображающая мирный лес, большие арочные окна, дающие много света, книжный шкаф, зеркала, благоухающие цветы в вазонах, отдельная ванная и гардероб. Ко всему прочему в комнате установили вторую кровать — с функциями для парализованных больных. Достаточно было нажать на рычаг — и поднимался подголовник или она и вовсе превращалась в кресло. А крепкие колесики позволяли перемещать ее не только в пределах покоев, но и выкатывать на балкон, откуда была видна вся сияющая столица.
— Устраивает? — спросил принц Риандельэлиен, будто кому-то такое великолепие могло не понравиться.
Я отвела взгляд от потрясающего пейзажа и улыбнулась:
— Его величество лишит вас титула за такую инициативу.
В его выразительных глазах блеснули огоньки азарта. Он был непокорным даже во времена правления своего отца, а уж начинать считаться с братом и подавно не собирался. Да и ссылки Риандельэлиена давно не пугали. Куда его только ни отправляли, а смирения в нем не прибавилось.
— Твой фамильяр поразительно любознателен, — неожиданно сменил он тему, повернувшись ко мне корпусом и локтем опершись о перила.
— Все-то вы знаете.
— Во избежание неверных трактовок кое-каких исторических фактов ознакомлю тебя из первых уст. Наш прославленный отец, император Драммонд Эрнан Веластентен, в самом деле прибегал к услугам ведьмы по имени Хильда. С ее помощью он не только победил нордов, но и заручился небывалой поддержкой высших эльфов, доверивших нам хранение Дыхания Жизни.
— Хильда была сильной ведьмой. По преданию она правнучка легендарной Цирцеи. Такая бы не стала делать работу без годной платы.
— Больше всего она желала положить конец гегемонии Востока.
— И ваш отец сделал все возможное, чтобы эльфийская армия стала сильнее? Эх, — тяжко вздохнула я, — вы разочаровали моего фамильяра. Без тайных сговоров и паутины интриг ваши книги покажутся ему скучными.
В покои доставили Эйвинда, и принц Риандельэлиен представил мне двух слуг, которые будут присматривать за ним в мое отсутствие:
— Это Варис и Джеленетт. Тебя они не заменят, но им можно доверять.
Каштановолосые эльфы ответили мне медленными кивками. Госпожу во мне они не видели, но смирения в их глазах было куда больше, чем у остальных дворцовых слуг. Если оставлять на кого-то здесь Эйвинда, то только на них.
— Варис и Джеленетт раньше не ухаживали за неподвижными, но готовы научиться. Объясни им, что делать, — сказал принц. — Завтра на северо-востоке Амайи ожидается гроза. Мы могли бы поискать там жар-цвет папоротника.
— Было бы отлично, — согласилась я. — А что с росой? Его величество нашел способ договориться с Болвойдором?
— Он отправил письмо Джамалю Кхалиду. Ждем ответ.
— Джамаль Кхалид, — повторила я. — Легче украсть, чем выторговать у него эту росу. Мой отец всегда говорил, что нет властителя хуже. Он родом с Востока. В Волмарот перебрался, женившись на маме. И если рабский труд у Сигберта Нирнаэта считал лучшим вариантом, то разговаривать с Джамалем Кхалидом и правда не о чем.
— Твой отец не был генералом сильнейшего войска, — подсказал Риандельэлиен с улыбкой и направился к двери.