Ведьма из зазеркалья - страница 7
Небольшая лужица крови образовалась под кушеткой. Капельки в неё стекали из разодранной руки мужчины. Софья, как зачарованная смотрела на эти капли. Кап, кап… Она перевела взгляд на тихонько подвывающего кота.
– Это ты его убил? – шёпотом спросила Софья. Кот возмущенно взвыл, зафырчал, выгнул спину и, выпустив когти, кинулся на Софью. Вернее Софье показалось, что кот, убив хозяина, решил избавиться от невольной свидетельницы. Она в страхе закрыла локтем глаза, закричала, развернулась и пулей вылетела из лаборатории и из апартаментов господина лекаря. Кот же, прошмыгнул между ног девушки, выскочил вслед за ней и исчез в необъятных коридорах Зимнего дворца.
Он несколько раз пытался прокрасться в покои императора, откуда был изгнан туфлей камердинера. Сердобольные горничные подкармливали осиротевшую животинку, пытались приручить его, но кот, как и раньше, приходил, когда хотел, уходил неизвестно куда, благосклонно принимал еду, пока однажды не попался на глаза императора. Николай первый с пониманием отнёсся к подопечному бывшего мага и повелел назначить хвостатого придворным котом, с положенным такому статусу пищевым довольствием.
Софья, выбежав из покоев Бьёрна, остановилась в коридоре, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Не помогало. Её руки тряслись, а сердце стучало в самом горле, пытаясь выскочить наружу. Она трогала лицо руками, пытаясь охладить разгорячённые щеки, но жаркие ладони, казались ей нагретыми под утюгом полотенцами. Софья сильно зажмурилась и сжала кулаки. Она старалась унять дрожь и успокоиться. Недалеко, на лестнице, Софья услышала разговор. Две горничные, приближались к ней, обсуждая какого-то графа, ночевавшего в дамских покоях. Испугавшись разоблачения, Софья скользнула обратно за Бьёрнровскую дверь. Снаружи сплетницы бойко обсуждали несомненные достоинства любвеобильного графа.
– Говорю ж тебе, это граф Воронин. Его еще Дуняшка вечером видела. Он нашей красавице цветы с конфетами притащил.
– Так может он конфеты слопал, да и убёг.
– Как же. Скажешь тоже. От нашей баронессы еще ни один просто так не убёг. Говорю ж утром я пришла, а там постель смята, бутылка пустая, крошки везде, а на полу глянь чё нашла. – болтливая горничная оглянулась и показала товарке мужскую запонку.
– Лепота. – с завистью протянула не такая удачливая товарка. – Ты спрячь, а то завистники скажут украла.
– Как украла? – испугалась первая горничная. – Милаш, ты ж не выдашь меня? Я ж не крала. – она с надеждой смотрела на подругу.
– Нет конечно, не боись. Не выдам. Мне того не надо. – поджав губы Миланья отвела глаза и прошла в соседние с лекарскими апартаменты. Вторая горничная, растерянно потоптавшись под дверью господина Бьёрна, направилась в соседний коридор. Она досадливо качала головой, пеняя себе за болтливость.
Дождавшись, когда за дверью стихло, Софья еще какое-то время провела в комнатах, а затем вышла. Оглянувшись, она пошла в сторону фрейлинского коридора. Перед тем, как нырнуть за угол, она кинула взгляд назад и убедилась, что её никто не видел. По пути она встречала придворных дам, кавалеров, слуг; раскланивалась, приветствовала, но никто не заметил смятения и страха, что владели Софьей. Придя к себе, она кинулась на кровать и зарыдала. Вместе со слезами из неё выходило нервное напряжение, что поселилось в тот день, когда господин Бьёрн представил императрице кузину Татьяну Волкову.