Великий мавр - страница 12



– Тогда отдайте им золото, которое вы украли. Отдайте, – взмолилась герцогиня, – зачем оно вам? У меня есть немного денег. Остались украшения. Я всё отдам лишь бы погасить этот долг.

– Что вы говорите, донья Флора? – изумился Родриго. – Кто вам сказал, что я украл золото?

– Да об этом весь город говорит, дон Родриго! Простите меня, но люди говорят,…будто вы обокрали короля и поэтому вас посадили в тюрьму.

– Я бы никогда так не поступил, – голос Родриго не оставлял сомнений в правдивости сказанных слов.

– Тогда, что же произошло? По какой причине вас здесь держат? – герцогиня отпустила руки Родриго и с ярко выраженным удивлением смотрела на него. Когда их взгляды встретились, Родриго негромко ответил:

– Они считают, будто я знаю, куда делась казна. А я малейшего понятия не имею об этом.

– Тогда скажите им! – воскликнула герцогиня. – Скажите им, Родриго. Я уверена, они отпустят вас.

– Дело не только в золоте, – после короткого молчания вновь заговорил Родриго, – они хотят знать, где прячется королева.

– Но ведь вы не знаете…

– Я знаю, – возразил Родриго, – в ту ночь я был в Альгамбре. Я едва успел спасти её от рук убийц. Нас окружили. Пришлось прыгать из окна её спальни. Я повредил ногу, но всё же нам удалось вырваться из крепости. Мы с королевой расстались на площади, недалеко от вашего дома.

– Она осталась одна? Какое несчастье! – герцогиня в сильном волнение всплеснула руками. И с хорошо скрытой осторожностью в голосе, произнесла. – Но ведь она могла погибнуть, Родриго? Убийцы могли её настигнуть. Что может сделать слабая женщина? Одна…

– Она жива, – уверенно возразил Родриго, – она жива и находится в надёжном месте. Только они никогда не узнают, что это за место. Даже если мне придётся трижды умереть.

– Конечно, дон Родриго, – пылко поддержала его герцогиня, – вы не можете, не должны называть это место. Иначе вы покроете себя бесчестием, и я вас…перестану уважать…

– Благодарю вас, – с чувством произнёс Родриго, признательно глядя ей в глаза, – других слов я и не ожидал от вас услышать.

– Мне пора…простите меня. Придётся уйти,…мне дали так мало времени. Я снова приду и постараюсь принести вам немного еды. Крепитесь мой друг, брат. Крепитесь и…молчите…

Герцогиня поднялась.

– Я не могу вас проводить, донья Флора, вы уж простите, – Родриго похлопал по сломанной ноге, – мне всё ещё не удаётся стоять на ногах. И ещё,…я рад был…увидеть вас.

Герцогиня направилась к двери. Там она остановилась и, кинув на Родриго последний взгляд, с глубоким чувством произнесла:

– Я потеряла сестру и не хочу потерять брата!

За дверью её встретил граф де Реас. Рядом с ним стоял стражник и палач, подручный графа на допросах. Пока страж закрывал дверь, герцогиня окинула палача брезгливым взглядом. Таким же брезгливым голосом она обратилась к графу:

– Где я могу вымыть свои руки?

– Прошу за мной!

Направляясь за графом по подземному коридору, герцогиня спросила:

– Что это за ничтожество находилось рядом с Родриго?

– Так…чудак один. Совершенно безобидный, – ответил граф и, понимая, что герцогине за несколько минут удалось сделать больше, чем ему за полтора месяца, нерешительно спросил. – Может принести им постель? Хорошую еду?

– Ни в коем случае, – резко ответила герцогиня, – он может насторожиться. Оставьте всё как есть. Я сама во всём разберусь. Несколько дней, и он скажет все, что нам нужно.