Великий язык тюрков - страница 13



). В языке сиу имеется слово «тан», что означает раннее утро и соответствует тюркскому «танг» – раннее утро. «Танним» на языке сиу – «узнавать», в тюркских языках этому же значению соответствует слово «таныдым». Слово «ате» на языке сиу означает отец, «ина», «ани», «иняй» – мать, бабушка. Те же значения в тюркских языках имеют слова: «ата», «инна», «ана». На языке сиу прилагательные «сап-сары» и «кап-кара» означают, как и на тюркских языках, «жёлтый-прежёлтый» и «чёрный-пречёрный». На многих индейских языках «тебет» значит горы, «саток»  – стрела (ср.: тюркское слово «садакъ» – лук). Широко известное слово «Оцеола» означает «сын солнца»: «оце» – солнце, «ола» – сын. Этимологию слова можно вывести из тюркского «от исси олы», где «от»  – огонь, «исси, исы» – горячий, «улу, олы, олу, огълан» – сын, то есть «сын горячего огня».

Большой загадкой для учёных остаётся этрусский язык. Но приведём несколько слов из этрусского, которые сегодня понятны практически всем тюркским народам: «атта» – отец, «анна» – мать, «аклан» – сын, «килан» – невеста, «су» – вода, «ет» – мясо, «булт» – облако, «кис» – девочка, «буил» – этот год, «катн» – жена, женщина, «енген» – победи, «ат» – стреляй, «ар» – мужчина, «ер» – земля, «ут» – огонь, «кн»  – солнце.

Татарский исследователь Насим Сахапов в своей книге «Тюркские основы этрусского и итальянского языков» (2014 г.) пишет: «Этруски в основном жили на территории Италии, и от них остались более 10 тыс. надписей 2500–3000-летней давности. Эти надписи до сих пор считаются непрочитанными и являются одной из самых интересных проблем лингвистики, над которой учёные всего мира бьются уже более 300 лет. Алфавит известен, есть некоторые разгаданные слова. Например, auil – год, lup  – мёртвый, mi – я. Но эти же слова и сегодня с небольшими изменениями активно используются в татарском языке: auil – ел – год, lup (p=q) luq – үлек – мёртвый, mi – мин – я.

Вот один из этрусских надмогильных камней.

Переписываем:

MI AUIL EC TITEM UKHSIEM ULTE NIKE.

МИ АУИЛ ЕС ТИТЕМ, УКСИЕМ, УЛТЕ НИКЕ.

Здесь общеизвестные слова: МИ – мин – я; АУИЛ – ел – год, лет; ТИТЕ – тәти – бала— ребёнок. Все остальные слова и сейчас являются обиходными в татарском языке: «Минем елы әз балам, үксием, үлде нигә?!» По-русски: «Мой ребёнок, лет мало, рыдаю, умер почему?!»

Если этруски тюрки, то их влияние должно быть видно в современном итальянском языке.

Тюрко-татарские окончания – tte,ita широко применяются в итальянском языке: maturita – спелый; intimita – близкие отношения; profitto – барыш; fritto – жареный. Слово «fritto» нам вернулось в виде слов «фритюр», «фритюрница».

Тюркское «иң»in в смысле «входить», «внутрь» применяется во многих европейских языках. В итальянском inder, entrare, intradurre  – вводить, по-татарски звучат так же: «иңдер», «иңдерер», «иңдерә тора».

Есть в итальянском языке такие слова, которые совпадают с сегодняшними татарскими словами.

Например:

Земля – terraҗир.

Время — ora ара.

Ильм (вяз) – olmoэлмә.

Цыц! – zitto! zitti!җитте!

Куча – cumuloчүмәлә.

Удав – boaбуа (удавит).

Тащить – estrarreөстерәр.

Меня зовут – mi chiamo (читается как «ми кьямо») – минем исемем.

Слово «красиво» по-татарски звучит «матур» и широко используется в итальянском языке: maturo – спелый, sfumaturo «cуы матур» – вода красивая».

* * *

Кстати…

Начали подскребать историю Германии, Англии, Франции, Скандинавии…