Вепрь: со смертью на «ты» - страница 28



– Слушаю.

– Шершень? – спросил он.

– Да, Вепрь, это я. Ты что, перестал узнавать мой голос? Что-то случилось?

Нет, парнишка, ничего особенного не случилось. Кроме того, разумеется, что я улетел с дороги и потерял память. И как это ты меня назвал? Вепрь? Тоже очень знакомая кличка. Имени моего, впрочем, она не проясняет, но теперь я хоть как-то смогу себя называть.

Вепрь. Когда он переодевался у пруда, обратил внимание на татуировку у себя под сердцем – свирепое щетинистое животное, бугристое от мышц. Вепрь. Не из-за этой ли татуировки он заработал свое прозвище? Или наоборот – сделал по прозвищу татуировку?

Это не суть важно, главное – его узнали. Надо было с чего-то начинать разговор. Помолчав, спросил:

– Кто это брал трубку?

Человек на том конце провода удивился.

– Ты что, Вепрь, не похмелился? Сонька, конечно, кто же еще?

– Да? А что это она сегодня у тебя такая неприветливая?

Этот вопрос был излишним. Он это понял по тому, что Шершень на какое-то время замолчал. Даже по его дыханию понятно, что он пребывает в глубочайшем удивлении. Потом он спросил как-то чересчур уж осторожно:

– Что с тобой, Вепрь? Все в порядке?

– Не то чтобы все было очень плохо, но есть одна проблема. Мне надо встретиться с тобой.

– Где и когда?

– Давай в отеле. В ресторане, через полчаса. Устроит?

– Вполне.

– Ну и прекрасно. До встречи.

Он повесил трубку и повернулся, выискивая глазами такси. Отойдя от парапета, вышел к перекрестку и махнул рукой первой же попавшейся машине.

Значит, я – Вепрь, сказал он себе, усаживаясь на заднее сиденье «Ниссана» с помятой мордой. Звучит не очень – то же самое, что обозвать человека свиньей. Ну что же, клички даром не дают, значит, ты ее заработал.

Вскоре водитель «Ниссана» остановил машину напротив отеля, получил обещанные деньги, и через несколько минут Вепрь уже сидел в пустом ресторане в ожидании заказанного завтрака. В зале кроме него было только два посетителя – широкий бородатый господин в дорогом костюме, разговаривающий с официантом на каком-то скандинавском языке, и пожилая дама, с неприступным видом поглощавшая яичницу с беконом. Никого, кто мог бы называться Шершнем, здесь не было.

И еще он обратил внимание на одну деталь. Официант его узнал. Это был незнакомый ему высокий парень лет двадцати трех – двадцати пяти, с левой стороны его красной жилетки висела карточка с именем «Владимир». Он довольно- таки приветливо поздоровался с ним, поинтересовался о делах и, видя встречную доброжелательность, перешел на «ты» и осведомился о заказе.

– По твоему усмотрению, Володя, – ответил он, гадая, действительно ли они знакомы или здесь так принято общаться с клиентами. – И принеси мне что-нибудь выпить. Только учти – я очень, очень голоден.

– Уно моменто, – последовал ответ общительного официанта. – Испанский суп с языком поросенка, рулет из тунца и грибной салат с овощами? И шотландское, я угадал?

– Пойдет. Только поторопись, если не хочешь, чтобы я помер с голоду прямо за этим столиком.

– Уже бегу. Виски и салат я принесу сразу, а остальное придется немного подождать.

– Ладно, неси хотя бы салат. Только хлеба захвати.

– Все понял! Вы просто очень-очень голодны. Я сейчас вернусь, Сережа…

Оп! Он поднял на официанта глаза, и тот замер, хотя только что собирался бежать сломя голову.

Сережа. Сергей. Вот, значит, как тебя зовут, приятель. Сергей Алексеевич Комов, судя по визитке в твоем бумажнике. Возможно совпадение, но это несложно проверить.