Верни меня домой - страница 42



Он не отпускал мою ладонь, и это ставило меня в неудобное положение. Чтобы протянуть руку, мне пришлось наклониться вперед, и сделай он то же самое, мы оказались бы нос к носу. Я боялась, что он захочет поцеловать меня. Его взгляд скользил по моему лицу. Остановившись на губах, наместник облизал свои. Совсем как пес, который видит сахарную косточку.

– Мне пора, милорд, – я выбралась из кресла. Слишком большого и глубокого, чтобы подняться изящно. Да и не хотелось мне этой изящности. – День подходит к концу. Дети ждут. Я обещала леди Ильге купить сапожки и шубку. Лорд Лестэр будет недоволен.

Наместник вздохнул и, наконец, отпустил мою ладонь.

– Что ж, можете идти. У нас впереди много времени. Псы пришли в королевство Карфанг навсегда.

Поднявшись, наместник взял с камина увесистый мешочек и протянул мне. Я спрятала руки за спину. Всегда знала, что нельзя брать деньги у мужчины, который не является тебе братом, отцом или мужем. Деньги обязывают.

– Это ваши деньги. За шубы, которые у вас украли. Я не люблю быть в долгу. И не хочу, чтобы моих псов сравнивали с шакалами.

– Спасибо, – я взяла кошелек. Он оказался тяжелым. Щедрая цена за шубы. В голове тут же щелкнуло, сколько всего я смогу купить.

– Вас проводит Пегий Арг. Он поможет вам купить все необходимое и довезет до усадьбы.

Я втянула воздух через зубы. Вот уж чего совсем не планировала, так это показывать, где находится наш дом. Наместник правильно понял мое шипение.

– Вы же не думаете, что я захочу выпустить вас из вида? – его тонкие губы скривила ухмылка.

– Зачем, если надежды нет? – я дернула плечами.

– Отчего же? Дети имеют привычку ночью спать. Я бы возвращал вас рано утром, – и опять этот скользящий взгляд, оставляющий ледяную дорожку на коже.

– Я не смогу принадлежать мужчине без любви, – прошептала я.

– Вы уверены, что не готовы меня полюбить?

Я мяла в руках мешок, заставляя монеты звенеть. Молчала, не находя слов для ответа. Не хотела давать надежду, но в то же время боялась гнева наместника.

– Ну, хорошо. Не буду больше вас мучить. Вы свободны.

Неслышно появилась тень и принесла мои вещи. Я торопливо оделась. Сунула деньги в карман.

За дверью меня ждал Пегий Арг. Увидев, что следом вышел лорд, попятился и низко поклонился.

– Будешь сопровождать ее, пока она не купит все, что захочет. Возьми мою карету. Отвезешь ее туда, куда леди укажет.

– Слушаюсь, – он развернулся и направился к лестнице, ожидая, что я пойду следом. Но меня задержал наместник.

– Мое имя Вазбер. Лорд Вазбер Гордый, – он взял мою руку и, наклонившись, поцеловал.

– Настя. Анастасия Нистальт, – я взяла себе имя дома. Моя родная фамилия Боголюбова могла вызвать лишние вопросы.

Домой я возвращалась затемно. Каким-то внутренним чутьем угадала в бегущем в сторону города мальчишке Лесека. Крикнув, чтобы кучер остановил, я открыла дверку и позвала:

– Лорд Трезор! Я здесь!

Он понял и запрыгнул в теплое нутро кареты. Наместник хоть и отличался снобизмом, карету предпочел строгую. Черная кожа как снаружи, так и на сиденьях, пара резвых лошадок и полозья как у саней вместо колес. Вполне удобно для заснеженных дорог.

Лесек, бухнувшись со мной рядом, покосился на Пегого Арга, сидевшего напротив нас.

– Все хорошо, милорд, – я исподтишка пожала Лесеку ледяную руку. Он все же кинулся спасать меня, хотя я запретила. Верный мальчик. Добрый и заботливый.

Чем ближе мы подъезжали к дому, тем больше я переживала, как бы кто из домочадцев не проговорился, что Кук и Дик не мои сыновья. Разве я не понимала, что Пегий Арг – глаза и уши наместника.