Ветви на воде - страница 4
Когда я пришел домой, мама спала на диване, телевизор оглушительно ревел. На щербатом, изрезанном ножом столе перед ней стояла недопитая банка пива. Я пиво не любил, но отхлебнул глоток, прежде чем положить рыбу в холодильник. Потом отвел Скелета в лес футах в ста за нашим домом и привязал к дереву, чтобы он, если залает, не разбудил маму. После этого направился обратно к дому, но перед этим сказал Скелету, что я скоро приду и чтобы он меня ждал. Он уже начал вести себя как моя собака. Мы явно нашли общий язык. Он лег на песчаную землю, словно и правда собирался меня ждать.
Было почти восемь, папа скоро должен был вернуться с работы. Я решил ждать его на углу в нескольких кварталах от нашего дома. Полчаса спустя я увидел, как он бредет по улице. Уже смеркалось, но по походке я понял, что он надрался. В правой руке он держал бумажный пакет, из которого торчало горлышко бутылки. Проходя несколько шагов, он отхлебывал из бутылки и, спотыкаясь, шел дальше, пока не чувствовал потребности отхлебнуть еще один глоток. Пока он таким образом медленно передвигался по улице, я в тысячный раз прокручивал в голове все свои слова, при мысли о его возможных возражениях добавляя новые аргументы.
Он остановился напротив меня и расплылся в довольной улыбке.
– Ого, Джек! Ты знаешь, что очень похож на брата, когда он был твоего возраста?
У меня был брат по имени Рик, который служил в морской пехоте и собирался отправиться во Вьетнам.
– Ну, чего такое? – спросил отец, очевидно, удивленный, что я захотел его встретить, что иногда случалось, но не особенно часто.
– Да так, ничего, – соврал я. Я понимал, что нужно подсластить пилюлю. – Поймал немного форели. Восемь штук.
Ему было бы плевать на возможное превышение лимита, но мне не хотелось рассказывать, что еще две штуки я разделал и скормил Скелету.
– Очень хорошо. Где ты ее наловил?
– Мы с Ли и Роджером взяли у Дэна Расселла лодку и сгоняли на Сахарный остров, где та баржа застряла. Мы даже больше наловили, но мелких выбросили. Убрал в холодильник. Хочешь, пожарю на ужин.
– Звучит неплохо, – сказал отец и, сделав еще глоток, продолжил путь.
– И пока мы там были, случилось кое-что необычное, – приступил я к самому главному, чувствуя, как мое сердце заколотилось о ребра.
– Да? И что же? – удивился он, хотя был целиком и полностью сосредоточен на бутылке, а меня почти не слушал.
– На пляж пришла собака.
– Как думаешь, чья?
– Не знаю, – сказал я, надеясь, что дальше разговор пойдет так же гладко.
– Бродячая, – заключил он. – Держись от них подальше. У них всякие болячки, и они к тому же кусаются.
– Нет, это хороший пес. Дал мне погладить живот.
Отец посмотрел на меня, и по его лицу я понял, что он слушал внимательнее, чем я думал.
– Мы не можем позволить себе собаку, Джек.
– Почему? Он умирает от голода. Под кожей все кости видны. Вообще все.
– Вот именно. Чтоб держать собаку, нужно много денег. И врач, и полно еды, чтобы он поправился.
– Но в этом и состоит хорошая новость, – сказал я, затаив дыхание и очень надеясь правильно представить свой главный аргумент. Я где-то услышал, что хороший продавец обращает возражения в причины приобрести продукт. Я старался как мог.
Отец посмотрел на меня мутным взглядом. Не будь он пьян, я сказал бы, что он посмотрел на меня в точности как Ли.
– Хорошая новость в том, что собака стоит кучу денег? – он прищурился.