Вирус. Книга 2. Шаги апокалипсиса - страница 33



Второй вошедший был чуть ниже ростом. Одет он был почти так же, как и первый, с той лишь разницей, что свитер был менее толстый, а очки широкие, сплошные, с выемкой для носа и в более тонкой оправе. Джинсы были заправлены в высокие носки и перехвачены липкой лентой.

– Вы кто такие? – Шадров щедро хлебнул кофе, натянул маску и бросил чашку на пол.

– Спокойно. Не бойтесь, – глухим мужским голосом ответил первый и сделал шаг вперед.

– Да идите вы!.. Не подходите! – Шадров отступил на три шага и взглядом стал искать, чем защищаться.

– Иван Сергеич, это кто? – сооружая перед собой баррикаду из двух столов, спросил Паша.

– Да хер их знает! Тебе же в каюте страшно было, вот и спроси у них!

– Не! Вы же старпом, вы и спрашивайте!

– А ты не видишь, что я спрашиваю?.. Что, очко не железное? – Шадров поднял с пола металлическую поварёшку и выставил ее чуть вперед. – Вы кто такие? Не подходите!

– Иван Сергеич, может, это спецназ, чтоб нас эвакуировать?..

– Паша, у тебя что, мозги совсем расплавились от страха? Ты много спецназа в такой одежде видел?.. Или ты думаешь, им надеть нечего было?

– Спокойно. Не бойтесь. Мы пассажиры этого теплохода, – стал подходить к ним первый мужчина.

– А что с вами? – смотрел на него Шадров.

– Я врач, работаю в «Скорой помощи». А жена – ветеринар.

– О, слышал, Паша?.. Нам сейчас только ветеринара не хватало! – усмехнулся старпом. – Ты вообще как к животным относишься?

– Что-то мне не до смеха!

– А вы чего так вырядились? – спросил Шадров и почувствовал горячую волну, ударившую в голову.

Он успел опереться руками о стол и закрыл глаза. По телу пробежал озноб, появилась тошнота.

– Лена, у этого симптомы! – громко сказал мужчина и сделал шаг в сторону, пропуская спутницу вперед.

Женщина подошла ближе, держа в руках небольшую пластиковую бутылочку с распылителем. Она направила ее на Шадрова и обрызгала его лицо из пульверизатора. Холодная вода обожгла лицо, и он, слегка задохнувшись, выдохнул.

– Тьфу! – Старпом открыл глаза, выпрямился, взял со стола салфетку и вытер лицо. – Что это?

– Холодная вода, – ответила женщина глухим голосом из-за закрытого свитером рта.

– Именно так вы коров лечите? – усмехнувшись, спросил старпом.

– Ну почему же именно коров. Мы еще всяких баранов водой обрызгиваем, – съязвила она и отошла к дверям.

– Как вас звать? – спросил мужчина.

– Шадров Иван Сергеевич, старший помощник капитана. – Посмотрев на Пашу, добавил: – А это Плотников Павел, один из поваров на судне.

– Я Тимур Шадаев, – представился мужчина.

– Нерусский, что ли? – спросил Павел.

– А тебе какая разница? – удивился Шадров.

– Да не доверяю я им. Они дипломы у себя покупают, а потом лечат.

– Ты, Плотников, я гляжу, специалист. Я вон один раз твое жаркое съел. Сказать при людях, где полночи провел?.. Вот с того времени и думаю: может, это ты свой диплом в переходе купил?

– Ну так я… – хотел оправдаться Паша.

– Вот и помолчи! – перебил его Шадров.

– Русский, не русский. Сейчас здесь, на этом теплоходе, мы граждане одной страны, которым надо постараться выжить. Я родился и вырос в Питере, – произнес мужчина.

– Да не обращай на него внимания. А очки вам зачем? – спросил Шадров, почувствовав легкое головокружение.

– Очки нужны для защиты слизистой глаз. Через нее тоже возможно попадание вируса. Любой открытый участок тела – это вероятная опасность. Мы проходили подготовку много раз.