Вишневое Послевкусие - страница 7
Увидев меня с чашкой чая в руках, она замешкалась, словно я находилась там, где мне не следовало быть. Но тут же округлила янтарные глаза в притворном удивлении, заметив Эрика.
– Эрик Мэлтон, кто бы мог подумать? – мягким голосом наигранно спросила она: – Что ты тут делаешь?
– Беатрис Эндроу. Удивлен, что ты заставила себя так долго ждать.
Я недовольно закатила глаза. Стоило на горизонте появиться живой душе, как к самовлюбленному Мэлтону вернулось его природное ехидство.
– Я прибыл в Йоркшир по неотложным делам и решил проездом навестить ваше очаровательное семейство. Хотя, признаюсь, я надеялся, что с переходом титула Эрнесту здешние порядки… поменяются, – и как бы в подтверждение своим разрушенным ожиданиям он недоверчиво покосился на старые настенные часы.
Беатрис легким движением головы откинула с глаз подкрученную челку, придававшую ей вид школьницы, и не то недовольно, не то смущенно фыркнула:
– Ты забыл, что подобные замечания могут задеть гордость леди Луизы? – в ее голосе проскользнула прикрытая усмешка.
– Как показывает опыт, Луиза Арвель в принципе предвзято относится ко всему, что касается выражения любого мнения, расхожего с ее собственным.
Эрик едва заметно подмигнул мне, улыбнувшись уголком рта, и я не смогла сдержать ответную усмешку. Это не понравилось Беатрис, и она деликатно сменила тему разговора:
– Уже успел познакомиться с Джулией? Она невеста Эрнеста.
– Естественно. Мы успели приятно побеседовать, и она даже угостила меня чашечкой чая, – ответил он мягким учтивым голосом.
Я подумала, что наш гость похож на хитрого кота или даже лиса. Как говорится, мягко стелет – жестко спать.
– Должно быть, ты нашел ее общество очаровательным? –не унималась Беатрис.
Эрик снова окинул меня взглядом. На этот раз совершенно беспристрастно, от макушки до кончиков пальцев. Слегка склонил голову и наконец, степенно повернувшись к своей собеседнице, выдал:
– Я ведь не ее жених, чтобы видеть в ней что-то очаровательное.
Он сказал это с язвительным наслаждением, а мои щеки налились алым румянцем от нарастающего негодования. Я не ждала от него комплиментов, но подобная грубость задела мое женское самолюбие.
Беатрис, судя по нелепой улыбке, тоже не ожидала подобного. Эрик, наблюдая ее глупое выражение лица, снова обернулся ко мне:
– Не принимайте это на свой счет, леди Лоттен. У меня и в мыслях не было вас чем-то обидеть.
Я выдохнула, но оскорбление продолжало таиться где-то в районе солнечного сплетения, и, если бы не обязательства, я бы с удовольствием поделилась с Эриком самыми нелестными мыслями на его счет.
Я несколько секунд бесцеремонно смотрела в его исполненные азарта глаза, а после – отвернулась и благоразумно промолчала. Справилась с ядовитым желанием.
– Хорошо, что ты провела время с Эриком, Джулия. Спасибо тебе, – Беатрис наконец вспомнила, что почетная роль хозяйки дома принадлежит ее заботливым рукам: – Можешь идти, дальше я справлюсь сама.
– Приятно было познакомиться, леди Джулия, – промурлыкал Эрик.
– И мне, мистер Мэлтон, – склонив голову в ответ, я направилась к входу. Но он преградил мне путь.
– Прошу, зовите меня Эрик.
Он в очередной раз галантно поцеловал мои пальцы и, дождавшись от меня согласного кивка, позволил пройти.
Я на мгновение задержалась в дверном проеме, а после поспешила найти Офелию.
Поиски юной особы провалились с треском. Никто не видел ни ее, ни Нэнни с самого утра, слуги рассеянно пожимали плечами.