Влад Талтош. Том 2. Талтош. Феникс. Атира - страница 45
«Проверь, что там, Лойош».
«Хорошо, босс».
Мы простояли так около минуты: Морролан продолжал смотреть в одну точку, Лойош полетел в указанном направлении. Затем Лойош сказал:
«Босс, ты должен это видеть».
«Очень хорошо. Покажи».
Я закрыл глаза и позволил Лойошу заполнить мой мозг мысленными образами.
Да, это было зрелище.
Странные существа, около двух дюжин, и я никогда не видел, чтобы кто-либо или что-либо бегало столь быстро. У них было по четыре ноги, и ниже пояса они напоминали кошек, поменьше, чем дзур, примерно размером с тиассу, но без крыльев. Выше пояса они выглядели как люди. В руках копья.
«Котавры, Лойош?»
«Полагаю, да, босс. Я не знал, что они на самом деле существуют».
«Я тоже. Интересно».
«Думаю, они направляются к нам».
«Да».
Я разорвал связь и теперь мог увидеть их своими собственными глазами, как постепенно приобретающее очертания пятно на горизонте. Вирра, однако, и быстро же они двигались. Я заметил, что Морролан не прикасается к своему мечу, и меня это несколько успокоило. Потом их стало слышно – очень низкий гул, который, как мне показалось, я уже когда-то слышал. Они производили удивительно мало шума для своего размера.
Внезапно котавры остановились перед нами. Уперев тупые концы своих копий в землю, они смотрели на нас с выражением спокойного любопытства на человеческих лицах. Наконечники копий были металлическими, что показалось мне существенным. Возникло впечатление, что они бежали лишь потому, что им этого хотелось. Никто из них не дышал тяжело. Они смотрели на нас не мигая, словно кошки. На них не было одежды, но на многих были пояса, с которых свисали мешочки. Мускулы на задних ногах выглядели весьма впечатляюще.
– Ну, – спросил я, – как вы еще развлекаетесь?
Морролан повернулся и уставился на меня. Котавр-предводитель, явно женского пола, посмотрела на меня и слегка улыбнулась.
– Охотимся, – сказала она. Она говорила по-драгаэрски без малейшего акцента.
Лойош опустился на мое плечо, и глаза предводительницы расширились.
– Меня зовут Влад Талтош, – сказал я.
– Я Морролан, – сказал Морролан.
– А меня зовут Туман, – сказала она.
– Это потому, что, когда она бросает копье… – начал котавр с красными глазами.
– Заткнись, Бренди. – Послышался смех, в том числе и Лойоша, хотя только я это заметил.
– Джарег на твоем плече – твой друг? – спросила Туман.
– Да, – ответил я.
– Джареги питаются мертвыми котаврами.
– Мертвыми людьми тоже, – сказал я, что, похоже, ее удовлетворило.
– Что привело вас на Бескрайнюю Равнину? – спросила она.
– Мы путешествуем к Водопаду Врат Смерти, – сказал Морролан, и вся компания котавров отступила на шаг назад. Я наклонился, сорвал ягоду и съел, ожидая их реакции.
Наконец Туман сказала:
– Надо полагать, у вас есть на это серьезные причины.
Морролан начал было отвечать, но другой котавр сказал:
– Нет, они просто развлекаются.
– Помолчи, Груша, – сказала Туман.
– Послушай, – спросил я, – эти копья настоящие?
– Заткнись, Влад, – сказал Морролан.
Лойош, похоже, был на грани истерики. Некоторые из котавров, кажется, пребывали в подобном же состоянии. Я тоже. Морролан и Туман обменялись взглядами и грустно покачали головами.
– Если вы подождете здесь, – сказала Туман, – мы сейчас преследуем очень большую дикую кетну. Когда мы ее поймаем, то с вами поделимся.
– Надо развести огонь, – сказал Морролан. – Э… вы ведь жарите мясо, не так ли?
– Нет, – ответил Бренди, – мы предпочитаем, когда свежая, теплая кровь добычи стекает по нашим…