Владыка забвения: Железная Воля - страница 43
– Юный господин, что произошло? – одна из девушек тут же увлекла мальчика в свои объятия, торопливо отступая от пыльного облака, которое выходило из двери.
– Ко мне приползла змея, и я случайно все уничтожил… – растерянно пробормотал Норт, утыкаясь лицом в черные рюши платья.
– Змея? – переспросила девушка. – Эльзара, сообщи господину, – кинула она старшей.
– Это что-то плохое? – Нортон встревоженно взглянул на краснокожую демоницу.
– Мы не знаем, но… в Адский дворец невозможно просто так попасть, – пробормотала она, аккуратно взяв его за руку. – Идемте, я отведу вас в безопасное место.
Служанка повела мальчика за собой. Привычные искаженные коридоры начали менять свой облик, как только они начали спускаться вниз. Витая лестница плавно перетекала в просторный зал, но через пару шагов обращалась в коридор из которого вели множество дверей в комнаты.
– Почему мы спускаемся вниз? – спросил Норт, следуя в одну из дверей, за которой оказалась еще одна лестница вниз.
– Господин не рассказывал вам? Дворец Сатаны уходит этажами вниз, как если бы он был перевернут вверх дном. В каком-то смысле он бесконечен, ведь новые комнаты и их расположение меняются по воле хозяина, – мягко ответила демоница.
Сжимая теплую руку девушки, Норт широко улыбнулся. На его щеках заиграли милые ямочки, а из под губ показались маленькие клыки. Чувствуя чужую поддержку, он неожиданно для самого себя осмелел. Черная кисточка на хвосте служанки забавно болталась, а подолы ее платья, украшенные множеством рюш, красиво колыхались при каждом шаге.
– Вы очень красивая! Мне нравится красный, – с запалом заявил мальчик, начиная скакать вприпрыжку. – Эта змея была такая страшная! Но я ее ка-а-ак стукнул! Оказывается я совсем не слабый!
От чего-то грустно улыбнувшись, девушка завела Нортона в одну из бесчисленных комнат. Мальчик сразу же, не раздумывая, плюхнулся на огромную кровать с темным бархатным покрывалом. Кровать была величественной, с высоким изголовьем, украшенным врезанными черепушками.
– Вам нужно переодеться, юный господин. Я принесу ваши вещи чуть позже, – сказала служанка, оглядев его пыльные одежды. Она склонила голову, и, сделав шаг назад, удалилась из комнаты.
С прибытием сюда Нортон совсем забыл о роскошных нарядах, которые он носил в графском доме. Одежда там была яркой и тяжелой, с изысканными тканями – бархат, шелк, вышивка золотыми нитями. Они постоянно мялись, давили, пачкались от всего подряд. Теперь же его гардероб был забит однообразной темной одеждой, которая, как оказалось, была до невозможности удобной. Ткань, мягкая на ощупь, бережно касалась его кожи. Широкий крой не ограничивал его, позволяя носиться по коридорам замка, не чувствуя тяжести собственных шагов.
Измотанный эмоциональным напряжением, Нортон наконец закрыл глаза, чувствуя, как усталость медленно, но неумолимо захватывает его тело. Сон пришел незаметно, унося его так же нежно, как рука демонической служанки. Разум поглотила темнота, наполненная мрачными образами и закрученными лабиринтами, которые преследовали его всю ночь. Он пытался найти выход, но каждое его движение возвращало его на то же место.
Глава 9 «Забвение»
Добравшись до заветной комнаты, Эльзара постучала в массивную темную дверь. Девушка мялась, не зная, как признаться господину о такой вести. Быть может, он и сам был в курсе, и тогда ее тревога окажется напрасной, но если нет… Эльзара глубоко вздохнула, собравшись с силами, и коснулась двери, услышав краткое: «Входи».