Внучка. Роман - страница 4
Тихонов с бритой налысо головой и довольно скуластым лицом был вице-президентом корпорации, блестящий экономист с оксфордским образованием. И мало кто сомневался, что, в случае отхода от дел, именно он станет президентом «ФедКола». Сам Кольчугин и Филатовой, и Тихонову доверял безоговорочно, а они, в свою очередь, делали все, чтобы привлечь на свою сторону весь, ну или, по крайней мере, большинство из топ-менеджмента корпорации.
– Я вчера получила результаты теста, – Филатова повернулась на бок и положила голову на плечо Тихонову. – Могу тебе официально сообщить – я беременна уже на третьем месяце.
Он поднял голову, посмотрел на нее сверху, но она продолжала лежать на плече, прилагая усилия и не давая ему повернуться. Они встретились глазами, и он заметил в ее зрачках какие-то лучики то ли радости, то ли хитрости. Выдохнув весь накопившийся в груди воздух, он снова опустил голову.
– Я смотрю, ты не рад?
– Я рад, – после небольшой паузы ответил он. – Только считаю, что это не совсем вовремя. Могли бы и подождать полгодика. Ты ведь сама говорила, что он проболтался тебе о том, что врач дал ему полгода – от силы год жизни.
– Наоборот! Как раз очень вовремя.
На сей раз уже она сама приподнялась и, согнув руку в локте, подставила ее под голову. Он повернулся к ней, и она прочитала в его взгляде удивленный вопрос.
– Но ведь нам еще практически целый год придется играть в подпольщиков, а тут твоя беременность.
– Зато потом мы сразу станем генералами, Жень.
– Объясни, пожалуйста.
– Теперь я заставлю старика на себе жениться. Ну, или, по крайней мере, переписать завещание на мое имя.
– И каким же образом, Ира? Ты, вероятно, забыла, что он женат.
– Да у него жена – божий одуванчик. Сама уже на ладан дышит. Зачем ей целый миллиард?
– Я знаю подобных божьих одуванчиков, которым уже под сто лет, и они прекрасно себя чувствуют.
– Я скажу ему, что жду от него ребенка.
– Ты хочешь меня убедить, что у этого старпера еще что-то стоит?
– А куда он денется, если снова выпьет вуку-вуку.
– Хорошо! Но ты уверена, что он тебе поверит?
– Поверит! Я же и в самом деле беременна…
– Но теперь ты повергаешь меня в сомнение, на счет твоей беременности.
Филатова поняла, что переборщила. Наклонилась к Тихонову, поцеловала его в губы.
– Не думай, что от него, Женя. Это твой ребенок. Представляешь, я стану наследницей всех его капиталов, а ты – президентом корпорации.
– Не говори «гоп», пока не перепрыгнем. Я думаю, некоторые члены Совета директоров с этим не согласятся.
– А куда они денутся, если мы с тобой еще и официально заключим брак.
– Послушай, детка! Он хоть и старый, но еще не в маразме. Ты не думаешь, что он может потребовать сделать ДНК-тест.
– Конечно, потребует. Но, Женечка, милый, в этой стране все продается и все покупается. А у нас с тобой денег достаточно, что получить нужное нам заключение медиков.
– Ты, оказывается, очень опасный человек, Ириша. Так ты когда-нибудь и меня самого подсидишь.
– Не дождешься, милый, – засмеялась она. – Я тебя люблю и никогда не предам… Ну, если, конечно, ты не станешь мне изменять с какой-нибудь молодой стервой.
Он обхватил ее тело, прижал к себе, пытался поцеловать, а она хохотала и вертела головой, уворачивая свое лицо.
3
Совет директоров корпорации принял решение вложиться в реальное производство, для чего была создана управляющая компания, а ее руководитель введен в совет директоров. Выбрали несколько вариантов в разных городах области, промониторив заранее промышленные предприятия. В каждый из этих городов Кольчугин отправил двух вице-президентов и исполнительного директора. Филатову выпал город Воровайск с его заводом электромеханических инструментов. По оценке экспертов, завод в последние пару лет резко снижал производительность, хотя возможности для его дальнейшего развития, безусловно, были.