Волчонок - страница 36
- Ну раз уж мы все здесь собрались, - с деланной легкостью в голосе обвожу глазами скисшие лица сидящих, - не будем терять такую прекрасную возможность познакомиться семьями и вкусно поужинать. Не знаю, как вы, а лично я очень голодна.
Нащупав за спиной руку Итана, я тяну его к столу. Чувствую, этот ужин мне придется вытаскивать на собственных плечах.
**********
- Ты понимаешь, что выставила меня идиотом, Рика? - отец отводит меня в сторону после того, как провальные посиделки с семьей окончены. - Я дал свое согласие на ваш союз, а что выкидывает моя младшая дочь? Говорит, что ей нужно время подумать.
- И в чем проблема, пап? Теперь я знаю, что ты одобряешь наш с Итаном брак, а дальнейшее решение принимать уже мне, разве нет?
Должность мэра, занимаемая отцом более пяти лет, наложила отпечаток властности на его характер: Джулиус Таунсенд считает, что его решения являются окончательными и обжалованию не подлежат. Между собой мы с Дженни зовем это профессиональной деформацией.
- Тебе пора бы подумать о детях, Рика, - более спокойно говорит отец. - От Дженни я уже ничего не жду, но ты... - его голос становится на полтона выше. - Ты же всегда была умной девочкой. И Итан давно хочет детей.
Вот так сюрприз, ведь мы с Итаном ни разу не затрагивали тему деторождения. С первых дней наших отношений я начала принимать противозачаточные и не собиралась отказываться от них еще минимум пару лет. К тому же я только что получила работу в одном из лучших госпиталей Нью-Йорка и просто не могу, нет... не хочу отказываться от нее, потому что Итан вдруг решил, что ему срочно необходимы дети. Такое решение должны принимать двое.
- Все будет в порядке, пап, - наклонившись, целую гладко выбритую щеку, - мы с Итаном сами во всем разберемся. Обещаю, когда-нибудь ты обязательно станешь дедушкой.
Я обнимаю на прощание маму и сестру и собираюсь духом, чтобы попрощаться с Глорией, которая провела остаток вечера, не снимая с лица выражения глубокой оскорбленности, однако она, кажется, не собирается нас покидать.
- Садись, мама, - Итан кивает в сторону своего Порше и жестом швейцара распахивает для нее дверь.
Расцеловав маму и Дженни, Глория направляется к автомобилю, грациозно переставляя ноги в изящных шпильках. Мимоходом погладив Итана по щеке, опускается на переднее пассажирское кресло. На мое место. С секунду я глазею, как она набрасывает ремень безопасности и, стиснув зубы, залезаю назад.
- Ты можешь погостить несколько дней в Форест-Хиллс, мама, - говорит Итан дорогой. - В доме полно свободных комнат.
Костлявая кисть в обрамлении золотых колец находит его ладонь и ласково похлопывает:
- Это очень мило с твоей стороны, Итан, но ты прекрасно знаешь, что я не смогу находиться под одной крышей с этим животным. Ума не приложу, как тебе удается сохранять спокойствие.
- Я работаю над этой проблемой, мама, - ответно сжав ее руку, Итан быстро подносит ее к губам и целует. - Обещаю, скоро он уберется с наших глаз.
Я никогда не подозревала, что он так близок со своей матерью, и сейчас, глядя на них, пребываю в небольшом замешательстве. Итан не часто упоминал ее в разговорах, и я хорошо запомнила лишь то, что Глория Нортон много ездит по миру, но ни разу за два года не выбрала время наведаться в Бостон, чтобы увидеть сына. С другой стороны, в этом не было необходимости, ведь Итан и сам часто летал в Нью-Йорк по работе.