Волнующее слово – диалог поколений - страница 9



В доме не было электричества, не было ни радио, ни телевизора. Наташка учила уроки при керосиновой лампе. Алечка сидела рядом и уже к пяти годам знала все буквы, умела читать и писать. Особенно ей нравилось выводить огрызком карандаша «мутер» и «фатер». Наташка была первым её учителем. А ещё Наташка учила сестру делать ёлочные игрушки из газет и бумаги. Единственный раз, в декабре 1941 года, девочки были на новогоднем празднике в деревенском клубе, где водили хоровод вместе с Дедом Морозом и Снегурочкой. Больше праздников до конца войны в их жизни не было.

Когда я слушал бабушку Алевтину, я видел глаза этих маленьких девочек. В них не было страха. В них была твёрдая уверенность в том, что их ежедневный труд – это вклад в большую победу в Великой Отечественной войне. Они не сдались перед трудностями, и я очень горд, что могу прикоснуться к «живой» памяти детей военного времени, обняв и сказав слова благодарности моим бабушкам. Я понял одну очень важную вещь: семья – это защита, поддержка, помощь друг другу, это самое ценное в жизни человека! Эту историю я никогда не забуду и сохраню её в своём сердце на всю жизнь!

Детям военного времени я посвящаю эти строки:

Мне посчастливилось родиться в век другой,

Когда не слышно звук снарядов и не сковывает холод,

Когда в достатке есть и хлеб и соль,

И страха нет от слова «Голод».

Но память возвращает вновь и вновь

В то детство бабушек – голодное, босое,

Когда на плечи с самых малых лет

Пришлось надеть им платье «трудовое».

Их подвиг трудовой записан в летопись страны,

И в летопись семей-потомков.

Я точно знаю – внуки, правнуки войны

Достойны будут ваших подвигов народных.

Повседневная жизнь детей во время Великой Отечественной войны.

Степанова Юлия Алексеевна

4 Г класс, МАОУ «Траектория»

С моей бабушкой Степановой Ольгой Васильевной мы проводили достаточно времени, много общались. Она рассказывала мне какие-то случаи из своей жизни. Но рассказов про военное время было немного, возможно потому, что бабушка была в то время очень маленькой и мало, что помнила, а возможно, ей было непросто вспоминать то тяжелое время.

Моя бабушка Оля родилась 10 сентября 1938 года в г. Глазов Удмуртской Республики. Когда началась война, ей еще не было и трех лет. У нее была сестра Таня, она была старше бабушки на полтора года. Их папа, мой прадедушка Сорвачев Василий Максимович весной 1942 года ушел на фронт. Девочки остались жить со своей мамой, моей прабабушкой и со своими бабушкой и дедушкой, моими прапрабабушкой и прапрадедушкой. Все взрослые в семье моей бабушки работали учителями. Знаю, что моя прабабушка Фаллерова Лидия Алексеевна была учителем математики.

Отец присылал с фронта письма. Причем, он так любил своих девочек, что некоторые письма адресовал не маме, а именно им: «Здравствуйте, милые дочурки Оля и Таня! Прошло 23 месяца, как я выехал из дома на фронт. Вы тогда еще были маленькими, особенно была мала… Оля. А теперь видимо подросли… На реку купаться, пожалуй, можно ходить только со взрослыми…» или «Здравствуйте, милые дочурки Таня и Оля!!!.. Таня и Оля, наступает весенний праздник 1-ое Мая… После праздника напишите мне письмо, как провели праздник. Пока. До свидания. Целую вас, ваш папа.» Из этих строк видно, как нежно отец относился к своим дочкам. Бабушка с сестрой бережно хранили письма своего папы.

Еще бабушка вспоминала, что во время войны ее дед Фаллеров Алексей Георгиевич, преподаватель словесности, читал вслух художественную литературу, бабушка с сестрой, хотя и были маленькими, обожали рассказ Чехова «Лошадиная фамилия», он им казался очень веселым. Также дед часто читал Пушкина «Евгений Онегин», многие главы девочки знали наизусть.