Волшебные приключения Лиль Либоны - страница 24



– Чудесной красоты девица! – Подумала она в слух, чувствуя, как на ее лицо опускается серая завеса.

Перед носом Лиль Либоны стояли когда-то до блеска начищенные туфли, сейчас они были в пыли и хозяин, видимо, был не очень доволен происходящим. Поднимая лицо вверх, над стоявшими перед носом ногами, она встретила усатое лицо местного стража порядка.

– Извольте подняться и предстать перед лицом правосудия в вертикальном положении, дорогуша! – Громко сказал усатый с не скрываемой с ухмылкой.

Лиль поднялась, пытаясь расправить платье чумазыми руками и, вытащив платочек из кармана, вытирала им беспрестанно чихающий нос. Вслед за платочком на дорожку выпали парочка увесистых изумрудов. Страж порядка наклонился и, протирая изумрудинки, наметанным глазом смотрел на солнце сквозь камушки.

– Откуда столь дорогая вещица в руках юной особы? – Поинтересовался он.

Фейка опустила голову, не желая признаваться в том, что стащила их у людоедки. Да и выдавать семью, у которой остались пернатые питомцы, ей тоже не очень то хотелось. Она жалостливо смотрела на стража, пытаясь его разжалобить, но похоже, что это не работало. И вот уже в сопровождении конвоира Лиль топала к городовому.

Дом городового, как и домики многих других жителей, был ярко-оранжевого цвета весь увешанный цветами. Резные цветные наличники и красивое деревянное крыльцо с блестящими перилами хотелось думать говорили о добром нраве начальника. Они поднялись по лестнице и вошли в дом. Там их встретила добрая старушка с приятным лицом и препроводила в комнату.

– Уф, может и вправду обойдется! – Глядя на блаженную бабульку, подумала Лиль.

Бабушка распахнула перед ними двери, и они вошли в просторную комнату. Вид ее немного озадачил Лиль Либону и даже немного испугал. Пространство было довольно светлым, приятный свет из круглого окна падал на стену, на которой не было свободного места от охотничьих трофеев. Клыкастые, зубастые и носастые морды животных и непонятно каких-то ли людей, то ли зверей смотрели на нее со всех сторон. Я на минуту она представила себя на одной из трофейных полок и ей, признаться, поплохело. Фейкина голова закружилась, и она начала беспомощно сползать по стене

– Но, но! Красавица! – Глядя на ее побледневшую физиономию, проговорил мужчина, сидевший впереди них за большим столом украшенным деревянными львами.

Крепкие руки сзади подхватили Лиль Либону за плечи и подтолкнули вперед. Она как в тумане, пересиливая нежелание ослабевших ног сдвинуться с места, прошла к столу.

– Садитесь! – Жестом указав на кресло, сказал незнакомец.

Держась за мягкие подлокотники, фея опустилась в кожаное кресло. Кожа была необычно зеленого цвета, отливавшего перламутром. Что-то ей подсказывало, что когда-то эта кожа весело резвилась на природе, грелась на солнышке и, возможно, щипала травку. Задумавшись, она невольно погладила бедную зверушку.

– Нравится?! – Обрадовавшись, что ее заинтересовал трофей, заинтересованно спросил городовой.

– Угу, необычайно красивый цвет.

– Редкой породы зверь! Я привез его с великой охоты из джунглей Галиама.

– У-у-у! Галиам! – С видом знатока Лиль покачала головой, пытаясь расположить к себе служаку.

– Созвездие Великих Грифонов! Ах как я тогда был молод и горяч! – Присвистывая, мечтательно произнес городовой, – Совсем как вы юная леди. Вы можете подойти к Горнилле – милой старушке, которая вас встречала, и умыться.