Волшебный глобус - страница 9



– По местам стоять, с якоря сниматься! Всем живо укутаться и растереть носы! Да не снегом, а рукавицами!.. Тьфу ты! Рукавиц-то у нас как раз и нет! Да и укутаться здесь не во что!

Но дедушка не растерялся. Быстро снял с себя тельняшку и натянул её на Соню и Моню – сразу на обоих. Получилось смешное полосатое чудо-юдо: малорослое, двухголовое, с четырьмя ногами.

– Дедушка, – сказала одна из голов «чудо-юды» (та, что была посветлее и с косичками), – а как же ты?

– Ничего, – отмахнулся дедушка, – я привычный.

Бонифаций Евпатьевич не шутил. Он действительно был привычен к морозам. Каждое утро, невзирая на время года и погоду, он в одних лишь спортивных трусах выбегал в соседний парк на километровую пробежку. А зимою постоянно обтирался снегом и даже купался в проруби.

Вот только внучат дедушка никак не мог приучить к моржеванию: Соня и Моня любили тепло. А поэтому следовало поскорее вытаскивать их с полюса.

Дедушка нахмурился, грозно посмотрел на глобусного джинна.

– Михал Иваныч, ну и шуточки у вас!

– Какие шуточки? – тоном невинного младенца заверещал глобусник. – Я всего лишь делал свою работу – исполнял желание сеньориты Соньи.

– Нашли кого слушать, – фыркнул дедушка. – А если бы она вас попросила доставить нас на вершину Эвереста? Вы бы её тоже послушались?

– Да, – кивнул глобусник. – Я ведь раб глобуса. И не могу отказать его хозяину в исполнении желания. О чём, кстати, гласит двенадцатый параграф Вселенского кодекса глобусных джиннов.

– Вот что, раб глобуса, – сурово сдвинул кустистые брови дедушка. – А ну-ка живо возвращай нас назад!

– Не всё так просто, – покачал головою глобусный джинн. – Для того, чтобы вернуться туда, откуда вы отправились в путешествие, вам следует произнести переносильное заклинание задом наперёд.

– Задом наперёд? – переспросил дедушка.

– Да. Таков порядок.

– Да я в жизни не выговорю эту абракадабру!

Тут в разговор вступил Моня (вторая голова полосатого «чудо-юды» – та что потемнее и без косичек):

– Я знаю, что надо делать! Надо написать текст заклинания на снегу и просто прочитать его задом наперёд!

– Да ты голова! – похвалил внука дедушка и быстро, прямо указательным пальцем, написал на снегу:

АРГЕНТИНА МАНИТ НЕГРА

Читать стали все вместе. Даже Соня (несмотря на то, что читала она очень медленно, по слогам), помогала дедушке и брату.

– Арген тинам анитнегра.

– Ой! – воскликнул Моня. – Получилось то же самое: «Аргентина манит негра»!

– Всё ясно, – сказал дедушка. – Это фраза-палиндром.

– Палин что? – не поняла Соня.

– Палиндром, – повторил дедушка. – Фраза-перевёртыш. Она читается абсолютно одинаково в обоих направлениях: как справа налево, так и слева направо. Пожалуй, самый известный палиндром придуман русским поэтом Афанасием Фетом. А звучит он так: А роза упала на лапу Азора.

– Я знаю, я знаю! – заголосила Соня. – Это из сказки «Золотой ключик». Нам в садике читали. Там Мальвина про этого Трезора заставляла Буратино под диктовку записывать. А он ещё кляксу носом поставил.

– Точно, – улыбнулся дедушка. – Но нам сейчас уж точно не до сказок. Надо срочно возвращаться домой, пока мы тут совсем не закоченели. А ну-ка все вместе, дружно!

Дед и внуки Коржиковы хором проговорили:

– Аргентина манит негра! Желаем вернуться домой! – и… оказались в дедушкином кабинете. На тех самых местах, где они находились перед тем, как перенестись на Северный полюс.