Волшебство стучится в двери. Книга 2 - страница 15
– Госпожа Венсет, – прервала ее размышления Лера. – А как поживает Шарф Бархатович? Он все еще с вами или, как грозился, подыскал себе новое место работы?
Верджиния улыбнулась.
– Нет, Шарф никуда не исчез, но в последнее время его одолела депрессия. Ни с кем не разговаривать не желает, меня сопровождать не хочет…
– И этот туда же, – в сердцах воскликнул Ральф. – Сначала Майкл, теперь…
– Майкл? – подозрительно покосилась на ребят Верджиния. – Что-то случилось? Вы от меня
ничего не скрываете?
Ральф закусил губу, не зная, как бы вывернуться из щекотливой ситуации, заметив укоризненный взгляд друга.
– А можно мне проведать Шарф, – спасла положение Лера, отвлекая внимание госпожи Венсет.
– Конечно, милая. Думаю, он будет рад тебя видеть. Кстати, я поселилась в той же комнате, в которой жила ты, и мне показалось, что Шарф был весьма этому рад.
Взбежав по знакомым ступенькам, Лера оказалась на третьем этаже и осторожно заглянула в свою прежнюю комнату.
На первый взгляд, в ней ничего не изменилось, но девочка отчетливо ощутила, что теперь здесь живет кто-то другой. Окинув помещение взглядом, она увидела повисший на шкафу Шарф. Он никак не отреагировал на появление своей бывшей хозяйки, но Лера была уверена, что он заметил ее появление.
– Здравствуй, Шарфик, – произнесла она после минутной паузы.
Никакой реакции.
– Шарф Бархатович, – громче позвала Лера. – Вы меня не узнаете?!
Но тот даже не шелохнулся.
– Ну, знаешь, я была о тебе лучшего мнения и думала, что мы с тобой друзья, а ты даже поздороваться не хочешь.
Шарф нервно дернул своим концом и упавшим голосом выдавил:
– Настоящие друзья, между прочим, не забывают свои обещания. А разве мы с вами где-то встречались? Не напомните, а то я запамятовал.
От удивления Лера открыла рот.
– Так вот в чем дело. Ты на меня обиделся, за то, что я тебя не укоротила. Но понимаешь, какая штука: я не волшебница и абсолютно не умею колдовать. Конечно, нехорошо было тебе это обещать, но ты ни в какую не хотел нам помогать, поэтому пришлось пойти на хитрость. Ну куда я без тебя, – увещевала она упрямый Шарф. – Без твоей помощи я давно бы попала в лапы черных магов, не говоря уж о том, что не смогла бы найти Древний город. Поверь, Шарфик, я так тебе благодарна, скучала и часто вспоминала о тебе.
– Я тоже, – неосторожно проговорился Шарф, потеряв бдительность.
– В смысле, – тут же опомнился он, – иногда. То есть, всего раз, и то немножко. У меня дел по горло, некогда предаваться воспоминаниям.
Девочка улыбнулась и пощекотала волшебную вещицу.
– Ну что, мир, – прошептала она.
Шарф еще некоторое время для пущей важности поколебался, а потом осторожно перелез со шкафа Лере на плечи и тут же закрутился в несколько оборотов вокруг ее шеи.
– Кстати, – привычным ворчливо-деловитым голоском заверещал он, – а почему на вас снова водолазка? Сколько раз вам говорить, что кофточка с вырезом…
Помирившись с Шарфом, Лера почувствовала значительное облегчение и с улучшившимся настроением сбежала в холл. А там царило непривычное оживление. Из стороны в сторону сновали мавры с различными тюками, какими-то огромными напольными вазами, странными приспособлениями, не пролезавшими в дверь. В центре холла стоял, сложив руки на груди, Чжэцзян и следил за действиями своих слуг. Недалеко от него находились Ральф, Майкл и Стас.
– Принц уезжает домой, – пояснили они, заметив удивление на лице Леры.