Волшебство стучится в двери. Книга 2 - страница 14



Спустя несколько минут он уже наклонился над одной из решеток и пристально ее изучал.

– Весь металл покрыт ржавчиной, а это значит, что прутья не такие уж прочные, – провозгласил он. – Думаю, у меня получится.

Действительно, в результате его стараний некоторые прутья погнулись и выскочили. Открыть шпингалет и втиснуться в полуоткрытое окно было уже парой пустяков.

– А ты профессионал, – дружно восхитились Стас и Мэри. – Из тебя бы вышел первоклассный грабитель. Здесь полиция бессильна.

– Да? – у Ральфа глаза полезли на лоб. – Надо же, повышение по службе! Быстро же я делаю карьеру. Еще вчера обзывали проходимцем, а сегодня уже в профессиональные взломщики записали.

За спиной послышался приглушенный хохот, тогда как Ральф оказался в холле особняка Фридмена.

– Давайте сюда, – махнул он друзьям.

На цыпочках они прокрались до лестницы, вздрагивая от малейшего шороха, и быстро поднялись на второй этаж. В кабинете Миранды ребята на несколько секунд замешкались перед картиной, ведущей в волшебный мир и переглянулись.

– Готовы, – покосились Майкл с Ральфом на друзей.

Лера неопределенно кивнула, мысленно ругая себя за то, что не оставила дома даже записки. Хотя родители вернутся еще не скоро, но если отправляешься в путешествие с таким попутчиком как Ральф, то никогда не знаешь, чего ждать. В прошлый раз Лере с громадным трудом удалось убедить маму, что она уезжала к своей заболевшей подруге, но девочке казалось, что родители до сих пор не поверили в эту историю.

– Ну, тогда в путь, – провозгласил Ральф. – Комбария ждет!

Рихтенштайн нискольно не изменился. В волшебном мире время идет значительно быстрее, поэтому здесь еще только-только закончились олимпиады, тогда как Лера уже недели три провела дома. Тем не менее, исчезновение Майкла и Ральфа не осталось не замеченным. Первым, кто встретил ребят на пороге Рихтенштайна, была взволнованная Верджиния.

– Куда же ты пропал, Майкл, – воскликнула она и прижала сына к груди. – Я понимаю, что ты не считаешь меня матерью, и я не вправе на этом настаивать, но все же я очень волнуюсь. Хоть бы записку оставил. Я уж подумала, что с тобой что-нибудь случилось, вдруг, к черным магам попал…

– Да что вы переживаете, – искренне изумился Ральф. – Он же со мной.

Такой веский аргумент лишил госпожу Венсет на время дара речи.

– Но все же…, – попыталась возразить она.

– С Ральфом Шнайдером никто не пропадет, – хвастливо оборвал ее немец.

Верджиния не смогла сдержать улыбки и погладила ребят по волосам.

– Хорошо, что вы так сдружились. У меня никогда в жизни не было близких друзей, и я знаю, как это тяжело.

– Теперь у вас есть Майкл и мы, – не выдержала Лера, – и вам никогда больше не будет одиноко.

– О, неразлучная парочка, – Верджиния тепло поцеловала Леру и потрепала Стаса по плечу. – Как же на этот раз вы очутились в волшебном мире; опять катались на подозрительных аттракционах?

Услышав о кабинете Миранды и необычной картине в нем, госпожа Венсет нахмурилась.

– Будьте осторожны. Миранда очень опасна. Не стоило ходить в ее дом.

– Ничего, – отмахнулся Ральф. – Мы сумеем за себя постоять.

Видимо, только госпожа Венсет всерьез опасалась Миранды, а ребята, со свойственной их возрасту беспечностью и самонадеянностью, не воспринимали ее слова. Верджиния поняла это и лишь вздохнула. Когда-то она вела себя точно так же, не слушала предостережения взрослых, в чем всю свою жизнь раскаивалась. Ошибки молодости трудно, а иногда просто невозможно исправить при всем желании.